Sherlock Çeviri Rusça
1,725 parallel translation
Sherlock quizzes me sometimes.
Шерлок проверяет меня иногда.
Yeah, Sherlock builds it.
Ага, Шерлок построил его.
Sherlock Holmes.
Шерлок Холмс.
Sherlock.
Шерлок.
My name is Sherlock Holmes.
Мое имя Шерлок Холмс.
Half expect to see Sherlock Holmes come through the door.
Кажется, что сейчас в дверь зайдет Шерлок Холмс.
If you're looking for Sherlock, he's downstairs.
Если вы ищете Шерлока, он внизу.
Sherlock!
Шерлок!
I know, sherlock.
Я вижу, шерлок.
Oh, a Sherlock fan.
О, фанат Шерлока.
I mean, Sherlock Holmes is pretty hard to forget.
В смысле, Шерлока Холмса не так-то легко забыть.
My name is Sherlock Holmes.
Меня зовут Шерлок Холмс.
So it looks like Sherlock was right ;
Так получается Шерлок был прав.
This is Sherlock.
Это Шерлок.
Sherlock and I would be happy to take a look.
Мы с Шерлоком были бы счастливы взглянуть.
Sorry, my name is Sherlock, and I'm an addict.
Простите, меня зовут Шерлок, и я наркоман.
Hi, Sherlock.
Привет, Шерлок.
Yes, a good friend of ours is in a bit of trouble, Sherlock.
Да, у одного нашего хорошего друга небольшие неприятности, Шерлок.
Sherlock Holmes, you look dashing as ever.
Шерлок Холмс, ты такой же красавчик, как и всегда.
It's complicated, Sherlock.
Все сложно, Шерлок.
I'm here for Sherlock.
Я пришел к Шерлоку.
Sherlock and I will, of course, oversee the repayments.
Мы с Шерлоком будем, конечно же, следить за твоими выплатами.
- Where did you get this key, Sherlock?
- Где ты взял этот ключ, Шерлок?
Anyway, told you, it's not for me, it's for Sherlock.
Я тебе говорила, это не для меня, а для Шерлока.
You name a kid something like Sherlock, you pretty much guarantee he's gonna be into stuff like that.
Назови ребенка Шерлоком, и можешь быть уверена - он будет увлекаться такими штуками.
Anyway, this isn't the kind of thing that Sherlock and I do.
В любом случае, это не то, чем мы обычно с Шерлоком занимаемся.
Sherlock, nobody killed this man.
Шерлок, никто не убивал этого человека.
Sherlock...
Шерлок...
Mr. Gertz, my name is Sherlock Holmes.
Мистер Герц, меня зовут Шерлок Холмс.
Sherlock Holmes for Detective Bell.
Детективу Бэллу от Шерлока Холмса.
Sherlock told me everything.
Шерлок рассказал мне все.
because i'm a modern-day sherlock holmes?
Потому что я - современный Шерлок Холмс?
Diogenes is my creation, Sherlock.
Диоген - мое творение, Шерлок.
Well, the reason I'm calling so early is, I was wondering, is everything okay with Sherlock?
Ну, я звоню так рано, чтобы узнать все ли в порядке с Шерлоком.
So Sherlock was probably right- - the fall was not part of the plan.
Значит Шерлок был прав - падение не входило в план.
Sherlock, it was your passion.
Шерлок, он был твоей страстью.
Sherlock- - he literally picked you up off the street.
Шерлок - он без преувеличений подобрал тебя с улицы.
It doesn't change the fact that you are, in your own way, still dependant on him, Sherlock.
Это не меняет того факта, что ты, в какой-то степени, все еще зависишь от него, Шерлок.
This isn't about you anymore, Sherlock.
Дело не только в тебе, Шерлок.
He didn't ask me to speak with you, Sherlock.
Он не просил меня говорить с тобой, Шерлок.
You're so different now, Sherlock.
Ты так изменился, Шерлок.
Cynthia Tilden, I'm Sherlock Holmes.
Синтия Тильден, я Шерлок Холмс.
Sherlock, you cannot keep ignoring me.
Шерлок, ты не можешь меня игнорировать.
This hearing has left me no doubt that Sherlock Holmes is a singular mind, and the work that he's done with Joan Watson has been an asset to the NYPD.
Это слушание не оставило у меня и тени сомнения, что Шерлок Холмс обладает исключительным умом и работа, которую он проделал вместе с Джоан Уотсон, ценна для полиции Нью-Йорка.
Is this Sherlock Holmes?
Это Шерлок Холмс? Да.
You're Sherlock, right?
Ты Шерлок, так?
Sherlock?
Шерлок?
- No shit, Sherlock.
- Да неужели, Шерлок.
There's a tobacco shop right next to it called "Sherlock".
[Виктор] В нём есть и каток, а рядом – "Шерлок", магазин курительных трубок.
JOHN :'Sherlock! '
Шерлок!
Sherlock and I both saw it.
Но она была у неё дома вчера.