English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Slider

Slider Çeviri Rusça

150 parallel translation
Hey, Slider, I thought you wanted to be a pilot, man.
Эй, Слайдер, я думал, ты хочешь стать пилотом.
Slider... you stink.
Слайдер... ты воняешь.
- Ice, Slider!
- Лед, Слайдер!
SLIDER :
Слайдер :
So there had to be that moment of truth before he sucked that little slider down. Staying with me?
Таким образом, должен был быть момент выблевать эту гадость или съесть!
Oh, yeah. Who else is gonna hit that famous Nomo slider?
Кто же еще отразит подачу знаменитого Номо?
Let me introduce you to our pitcher and secret weapon - Jake "Slider" Sisko.
Позвольте мне представить вам нашего питчера и секретное оружие - "Скользящий" Джейк Сиско.
I was thinkin', I never did teach you how to throw a slider.
- Да о том, что так и не научил тебя подавать мяч.
And you know the only pitch you could throw is the outside slider... because that's the only pitch he won't be expecting.
И ты знаешь, что единственный бросок, который пройдет - внешний скользящий. потому что только такого броска он не ожидает.
I don't know how to throw a slider.
Я не знаю, как бросить скользящий.
Nice looking at that slider.
Классный скользящий.
Show me... that slider like you did yesterday.
Покажи-ка мне... скользящий бросок, вчера у тебя отлично получалось.
Oh, sure, that's what you wanna do bounce a slider with a man on third.
Ну и ладно, если это тебе нравится закрути удар на третью базу.
Has he shown you his special slider yet?
А он уже показывал тебе свою вертушку?
Billy Mays here for the Big City Slider Station.
Привет, я Билли Мейз, а это новая удивительная бутербродница!
I was having control trouble- - my slider.
У меня были проблемы с контролем - я срывался.
It was a slider.
Это был слайдер.
Slider?
Слайдер?
He dinged me three times off my slider.
Он попал вчера три раза в мой слайдер.
Nobody touches my slider.
Никто не трогает мой слайдер
Apparently, Scotty handled Snake's slider very well.
Видимо, Скотти очень плотно работает над слайдером Снейка.
- You get in trouble, throw'em the slider.
- У тебя проблема из-за слайдера.
Taught me how to throw a sick breaking slider.
Учила меня играть в бейсбол.
- slider?
- Cлaйдep?
Initially, in each scene, Zac was teaching his younger brother a new pitch, leading up to a slider, which is the most difficult pitch for a kid to...
Пpeдпoлaгaлocь, чmo в кaждoй uз нux Зaк бyдem yчumь бpama нoвoмy бpocку, гomoвumь к ucпoлнeнuю cлaйдepa. Эmo caмый cлoжный бpocoк для peбeнкa...
I'd go with the slider.
Я бы выбрал эту с квадратным гамбургером.
- Trust your slider, yeah?
- Да, сэр. - И доверяй слайдеру, ладно?
When you get there use the purple slider on the nearest panel to lower the shields.
ПОка ты там, используй фиолетовый ползунокна ближайшей панели щитов. Довольно с ним!
you can do a slider.
А с помощью активного дифференциала, вы можете дрифтовать.
Uh, it's a slider.
Скользящая.
I think slider cook is far enough.
Думаю, на гамбургерах и остановимся.
He had an amazing slider.
У него был замечательный "скользящий мяч".
So you still had the slider?
И ты все еще подавал скользящий мяч?
He comes with a nasty slider that A-Rod just barely gets a piece of.
Он делает слайдер, который Родригес едва отбивает.
No, Slider destroyed her phone.
Нет, Слайдер уничтожил её телефон.
I wouldn't say no to a slider.
Я бы не отказался от сендвича.
We got a slider.
У нас беглец.
None of this 57-foot slider bullshit.
И никакой 57-футовой херни типа "слайдера".
RAY : More like a slider then, I guess.
Полагаю, вошел он легко.
But you'll win the big game with your slider.
Но этой подачей ты выиграешь большую игру.
He leaves the slider open.
Он оставляет раздвижную дверь открытой.
- Lobster slider?
- Лобстер?
They have a pool, slider bar.
Есть бассейн, еда из "Слайдер Бар".
If you take a normal hamburger, it looks like a tiny slider in our overweight, pudgy hands.
Возьми обычный гамбургер, он же выглядит как мини-бургер в наших коротких и толстых руках.
Eat your slider.
Ешь свой мини-бургер.
'Cause I want slider burgers.
Я хочу маленькие бургеры.
Today's slider trio is pork, salmon, and portobello mushroom.
— егодн € трио закусок : бутерброды со свининой, лососем и шампиньонами.
- Okay, first of all, it's a slider. - No. - Second of all, shut up.
Ч ¬ о-первых, это всего лишь закуска.
Slider shot me.
Меня подстрелил Слайдер.
Slider... he have a real name?
Слайдер... А имя у него есть?
- I'll check the database for A.K.A.S on Slider.
- Проверю базу данных кличек на Слайдера.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]