Sophia Çeviri Rusça
1,153 parallel translation
I fear that Sophia may not be all that she seems.
Я боюсь, что София на самом деле не такая, какой кажется.
It comes in their dreams. What's this got to do with Sophia?
Как это касается Софии?
Sophia was in it. BEFORE she arrived in Camelot?
- До того, как она приехала в Камелот?
Morgana said she dreamt that Sophia killed Arthur.
Моргана сказала, что ей приснилось, как София убивает Артура.
Maybe the woman Morgana saw just looked like Sophia.
Возможно, Моргана видела женщину, похожую на Софию.
But Aulfric caught me in Sophia's room and, in a flash of anger, his eyes changed colour.
Но Олфрик поймал меня в комнате Софии и, во вспышке ярости его глаза изменили цвет.
It cannot have escaped your attention that I and Lady Sophia Tirmawr
Это не могло избежать вашего внимания, что я и леди София Тирмор
Arrest Sophia and Aulfric Tirmawr.
Арестуйте Софию и Олфрика Тирмор.
Sophia is no doubt your first love, but she certainly won't be the only one.
София, несомненно, твоя первая любовь, но она точно будет не единственной.
- Sophia won't let that happen.
София не позволит этому случиться.
He'll hurt for a week and then Sophia will be forgotten.
Он пострадает неделю, а потом София будет забыта.
I know you think you're in love with Sophia...
Я знаю, ты думаешь, что влюблён в Софию...
Sophia plans to sacrifice you to buy a life of immortality.
София планирует пожертвовать тобой, чтобы купить вечную жизнь.
Sophia, she...
София, она...
When you failed to show up for patrol this morning, I feared you'd eloped with Sophia in a fit of passion.
Когда этим утром ты не пришёл на патрулирование, я боялся, что ты тайно сбежал с Софией в порыве страсти.
After Sophia left, I wanted to take my mind off her so I went for a hunt.
После того, как София уехала, я хотел перестать думать о ней и поехал на охоту.
I know exactly what's going on in Richard Hammond's mind - he's got a romantic vision of Sophia Loren and all those people.
Я понял, что именно повлияло на разум Ричарда Хаммонда - он получил рамантическое предствление от Софи Лорен и всех этих людей.
It's not all Sophia any more.
Это больше не София.
Berg, I don't mean to distract you, but we're meant to studying Homer, not studying Sophia.
Айсберг, я не хочу отвлекать Вас, но мы предназначаемся к изучению Гомера, не изучая Софию.
No, I'll be here, Sophia.
Нет, я буду там, София.
Sophia.
София.
Sophia!
София!
General Kane's announcement of his engagement to dona Sophia Montoya has popped up in several tabloid magazines.
Объявление генерала Кейна о своей помолвке с госпожой Софией Монтойей появилась в нескольких бульварных журналах.
I love you, Sophia.
София, я люблю тебя...
How are things with Sophia?
Ну, что София сказала? Да?
I don't understand how I could have dated Sophia. It's so clear to me now.
Да я вообще не понимаю, как я мог с ней встречаться!
Hi, Göran. Sophia here.
Привет, это София.
- Sophia...
- София?
- So you're dating Sophia? I see.
Так вы с Софией....
Her name was Sophia and she was... I mean, she is beautiful.
Ее звали София, и она была... то есть не была, а есть.
This is Sophia.
Это София.
Lita Ford, love child of Sophia Loren and Ritchie Blackmore.
Лита Форд : Любит Софи Лорен и Ричи Блэкмор.
I'm Sophia.
Я София.
Listen, Sophia...
Послушай София...
Sophia.
София?
Good night, Sophia.
Спокойной ночи, София.
Like Sophia Loren or Isabella Rossellini?
Как Софи Лорен или Изабелла Росселини?
His, uh, business partner's name is Sophia Meade.
Его деловую партнершу зовут София Мид.
What did I tell you, sophia?
Что я тебе говорила, София?
But he let me and sophia Go first.
Но он пропустил меня и Софию вперед.
Sophia was on your left.
София - слева.
But I think sophia's tea is a little bit better.
Но, я думаю, что чай, который приготовила София, всё же немного лучше.
Sophia's first communion is supposed to be next week.
На следующей неделе у Софии должно состояться первое причастие.
Sophia, mommy and agent jareau need some privacy, ok?
София, маме и агенту Джеро нужно поговорить наедине, хорошо?
I represent sophia.
Я представляю Софию.
The police are back and they want to talk to you both about Sophia Moore.
Полиция вернулась и хочет поговорить с каждым из вас на счет Софии Мур.
So, how close were you to Sophia?
Насколько близки вы были с Софией?
We found traces of it in Sophia's blood.
Мы обнаружили его следы в крови Софии.
Did you see Sophia at the party?
Ты видела Софию на вечеринке?
I'm a friend of Sophia's.
Я подруга Софии.
But that's Sophia for you.
Но такая уж она была.