Spanky Çeviri Rusça
57 parallel translation
If it isn't Spanky and Alfalfa.
Это не Спаэки и Люцерна? !
Tell me something, Spanky.
Расскажи мне кое-что Спанки.
Spanky, that's exactly what I'm trying to figure out.
Спанки, Я и сам пытаюсь это понять.
You certainly have done awfully well for yourself, Spanky.
Попрыгунчик, ты отлично справился с заданием.
Mother, please don't call me Spanky on school grounds.
Мама, пожалуйста не называй меня так на школьной площадке.
Why haven't you introduced me to your students, Spanky?
Попрыгунчик, почему ты не представишь меня своим друзьям?
- Bye, Spanky.
- Пока, попрыгунчик. [Все смеются]
- Mother? - Spanky?
- Попрыгунчик?
Buckle up, Spanky.
ќтодвиньс €, — пэнки.
- Spanky toy.
- Лапочка.
Hey, Spanky!
Эй, Шлепунчик!
"Snip Snap", "Swank", "Spanky", "Tip Top", "Hotspot", "Nylon Jungle".
"Snip Snap", "Swank", "Spanky", "Tip Top", "Hotspot", "Nylon Jungle".
- Hey, Spanky.
- Привет, Спанки.
Tommy said that the same monster that killed his mother killed Spanky, his pet cat.
Томми говорит, что тот же монстр который убил его мать... убил Спанки, его кота.
Unless you bring me Spanky, there's nothing I can do.
До тех пор, пока вы не принесёте мне Спанки, ничем не могу помочь.
His name's Spanky.
Да, его имя Спанки.
Because it would seem that poor Spanky here may have chewed a hole in his own stomach.
Потому, что кажется что бедняга Спанки.. мог прогрызть дыру в собственном желудке.
- And I got Spanky's address.
О, и у меня есть адрес Спэнки. Спэнки?
- Spanky?
Внештатный маг.
So tell me, why do they call you Spanky? - I'm a big Our Gang fan.
Так скажите мне... почему они называют вас Спэнки
Apart from spanky-spanky on-the-botty kind of pain.
Ну, кроме той боли, когда меня шлёпают по попке. Эй, да признай уже это.
- Spanky!
- Смельчак.
Spanky Grant!
Смельчак Грант!
Curious why no French maid's outfit, no spanky pants...
Интересно, почему ты не в садомазо-наряде. Или не в сексуальных трусиках.
In the same way that Spanky and our gang were planning on building a space ship.
Это как если Спанки и его команда решили бы построить космический корабль.
It's the Spanky Award.
"Задрот года"
Well, it's not about the crimes, Spanky.
Ну, это не преступление, Спанки.
Well, beats fighting a murder charge, Spanky.
Что ж, надрочил себе обвинение в убийстве, Спанки.
"Concerned" how, Spanky?
Чем именно, лапуля?
Spanky the demon.
Демон-ушлепок...
It was just a visit from his number one fan who he used to make the spanky-tank-pank dance with, but that day, you were Bob, and Bob was jealous of Laura's relationship with Crock, so he killed him.
Это был просто визит от его страстной поклонницы, с которой он замутил, но в тот день ты была Бобом, а Боб ревновал Лору к Кроку, так что он его убил.
Hey, Spanky, quit eye-fucking me!
Эй, Мастурбатор, хватит меня глазами трахать! Что?
Cheers, Spanky, but I'd rather not be gangbanged by the quidditch team.
Харош, Шлепун, что-то мне не хочется, чтоб меня отчпокали командой по квиддитчу.
It's a Spanky.
Это Спанки.
What's a Spanky?
Что за Спанки?
The guerilla street artist, Spanky.
Это уличный художник-партизан, Спанки.
Spanky?
Спанки?
You go out with that, lumping Spanky with Al Qaeda, the boss becomes a punch line for the left and the right, from sea to shining sea!
– Объяви об этом, приравняй Спанки к Аль-Каиде, и босс попадет под шквал критики со всех сторон, по всей стране.
That damn Spanky's at it again.
Этот чертов Спанки опять за своё.
I just got a call from The New York Times about Spanky.
Мне позвонили из "Нью-Йорк Таймс" по поводу Спанки.
Our guys just grabbed one Ned Tobolowsky, aka Spanky, trying to board a flight to the U.K.
Наши ребята только что задержали Неда Тоболовски, он же Спанки, во время посадки на самолет в Англию.
I was just talking to Garrett about getting a picture with him and Spanky.
Я как раз разговаривал с Гарретом о том, чтобы сделать фото его и Спанки.
Spanky was assigned to be travolta's key contact with the church, and she helped out with producers, fans, and the press.
Спэнки была приставлена к нему в качестве главного контакта от ЦС. И она оказывала ему помощь в общении с продюсерами, поклонниками и прессой.
They became close, and when spanky got married,
Они стали близкими друзьями, и когда Спэнки выходила замуж,
Spanky was sent to the rpf when she objected to the way the church had denied medical treatment to her boss.
Спэнки отправили в ОРП, когда она выразила протест против того, как ЦС отказала её начальнице в помощи в лечении.
In spanky's time, the children of sea org members were separated from their parents and raised in the cadet org to remove all distractions from their parent's ultimate responsibility, to clear the planet.
Во времена Спэнки детей членов Морской организации забирали у родителей и воспитывали в Кадетской организации чтобы устранить все отвлекающие факторы в миссии "отКЛИРить" планету, которую их родители взвалили себе на плечи.
Travolta had been wondering where spanky was.
Траволта уже интересовался, куда исчезла Спэнки.
And people are yelling my name, saying, " spanky, no!
А там за нами кто-то кричит : " Спэнки! Нет!
This is classic, Spanky.
Прям классика, Спанки.
Spanky, guess what happened next.
- Спанки, догадываешься что случилось дальше!
SPANKY :
Да?