Strickland Çeviri Rusça
177 parallel translation
Well, it just encourages the Strickland Venables. They've been behaving rottenly.
Если б ты только знал, до чего опустились в этом сезоне Стриклэнд-Винеблсы.
You should have seen Jean Strickland-Venables when she fell off in the mud.
Джин Стриклэнд-Винеблс шлёпнулась прямо в лужу.
- Mr Strickland, sir?
- Мистер Стриклэнд?
- Strickland, hush!
- Стрикланд, тихо!
It was on the tape but Strickland erased it.
Это было записано на пленке, но Стриклэнд стер ее.
Strickland may.
Стриклэнд может знать.
Over here, Strickland.
Сюда, Стриклэнд.
How are you? Close the door, will you, Strickland?
- Стриклэнд, закрой-ка дверь.
- All set, are you, Strickland?
- Ну что, Стриклэнд, готов?
All right, Strickland.
Запускай, Стриклэнд.
Wind it on, Strickland.
Мотай вперед, Стриклэнд.
Switch it off, Strickland. Get us a drink.
Ладно Стриклэнд, выключай и налей нам выпить.
Strickland, check people's glasses, will you?
Стриклэнд, проверь-ка, чтобы у всех было налито.
- What's he up to now, Strickland?
- Чем он теперь занимается, Стриклэнд?
And Karla does believe it, or Grigoriev would not still be in Berne, which Strickland confirms.
А Карла верит, иначе Григорьев уже давно бы покинул Берн, что не подтверждается.
- Talk to Strickland.
- Поговори со Стриклэндом.
- Strickland's looking for you.
- Стрикленд ищет тебя.
Can I go now, Mr. Strickland?
Могу я идти, мр. Стрикленд?
That's Strickland.
Это Стрикленд.
Mr. Strickland.
М-р Стрикленд.
Mr. Strickland.
- М-р Стрикленд.
- Why, Mr. Strickland, nice to see you, sir.
- М-р Стрикленд, я тоже рад, сэр. .
- Strickland.
- С тех пор, как вы меня уволили, я могу не называть вас сэром. - Комиссар.
That's Deputy Commissioner Palmer Strickland, the prick who busted me out.
Это комиссар Палмер Стриклэнд. Он порядочная сволочь.
We got the Strickland SUV case at noon.
Только ужин с вами и Хенри. Барри, ты проводишь ее до машины?
And as David's widow, it gives me great pleasure to present the David Barrie Award For Policing Excellence to the new Deputy Assistant Commissioner, Robert Strickland.
И, как вдова Дэвида, я с огромным удовольствием вручаю награду имени Дэвида Барри за Выдающуюся Полицейскую Работу новому заместителю помощника комиссара Роберту Стрикланду.
Mr Strickland thought the rest of your team might be here.
М-р Стрикланд полагал, что здесь будет вся ваша команда.
Yvonne Barrie, Deputy Assistant Commissioner Robert Strickland,
Ивонна Барри, заместитель помощника комиссара Роберт Стрикланд,
Strickland sees it as the sort of case that we ought to be...
Стриклад думает, что на этом деле мы...
What did Strickland win the award for?
За что Стрикланду дали награду?
STRICKLAND : Any progress?
Как успехи?
Aren't you supposed to go to Strickland for advice?
А вам не надо идти за советами к Стрикланду?
And tomorrow, I've got to present Strickland with what we've got.
И завтра мне надо показать Стрикланду, чего мы добились.
Oh, Strickland's going to love us for that.
Стрикланд нас за это похвалит.
Deputy Assistant Commissioner Strickland gave clear orders.
Заместитель комиссара Стрикланд дал четкие инструкции.
I don't suppose there's any chance of you telling Strickland
Похоже, нет шансов, что ты расскажешь Стрикланду,
The guy who runs it, Strickland, he wrote this really interesting book,
Мужик который этим заправляет, Стрикленд, написал действительно интересную книгу,
You said strickland felt people were angry at him
Вы сказали Стрикланд чувствовал, что люди злы на него
You had sherpa boy kill strickland,
Вы приказали проводнику убить Стрикленда,
- Miles Strickland.
- ћайлс — трикленд.
Miles Strickland.
ћайлс — трикленд.
Miles Strickland, is it?
ћайлс — трикленд, не так ли?
Death came for Miles Strickland as death comes to all men.
— мерть забрала одного из нас, ћайлса — трикленда и она придет ко всем нам.
Can I talk to you about Miles Strickland, please?
ћы можем поговорить о ћайлсе — трикленде?
What happened to Strickland?
" то случилось со — триклендом?
His name was Miles Strickland.
≈ го звали ћайлс — трикленд.
I couldn't figure out why the cops let Strickland off.
я не могла пон € ть, почему полици € отпустила — трикленда.
Strickland!
Стрикленд!
Marshal Strickland. I didn't know you was back in town.
— ƒј "№ Ќј'– јЌ ≈ Ќ" ≈ ¬ — ≈ ќ – "∆" ≈ ѕомощник шерифа — трикленд.
Commissioner Strickland!
Мистер Стриклэнд.
We got the Strickland SUV case at noon.
Селеста, жду вас с сыном в ресторане "Арно" ровно в 6.