Swimming pool Çeviri Rusça
524 parallel translation
They may be down at the swimming pool.
Я думаю, что они у бассейна, сэр.
Edward said they were at the swimming pool.
А Эдвард сказал, они у бассейна.
You must have a swimming pool.
У тебя должен быть бассейн.
- Could I have the key to the swimming pool?
- Могу я взять ключи от бассейна?
She just went downstairs to the swimming pool.
Она только что спустилась в бассейн.
This nonsense about Miss Moore at the park and in the swimming pool... it's a deterioration of the mind, escape into fantasy.
Этот вздор насчёт мисс Мор в парке и в бассейне ваш ум разлагается, находит прибежище в сознании.
You won't have to use that plough. I'll buy you a tractor. I'll build a swimming pool for your goldfish.
Но не надо ходить за плугом, я куплю вам трактор и построю бассейн для рыбки.
And he wants to quench it in our swimming pool.
И он хочет утолить эту жажду в нашем бассейне.
- A swimming pool.
- Над бассейном.
Why shouldn't one build a swimming pool?
Что плохого в том, что кто-то строит бассейн?
I'd rather swim in the sea than in a swimming pool.
Я предпочту купаться в море, а не в бассейне.
Did you know there's a swimming pool under this floor? And did you know that button behind you causes this floor to open up?
Тебе известно, что под полом находится бассейн, а если нажать на кнопку, что позади тебя, пол раздвинется?
The ample garden is provided with a state of the art swimming pool.
Сад разбит множеством бассейнов.
There were specialists to take care of the grounds, the outdoor tennis court and the indoor tennis court, the outdoor swimming pool and the indoor swimming pool.
Были работники, которые ухаживали за спортивными площадками, открытым кортом и закрытым кортом, открытым бассейном и крытым бассейном.
We'll be on our way to turning Maubrun into a swimming pool.
Мы воспользуемся этим и превратим Мобран в бассейн.
- Yes. That's where they're going to build a new swimming pool.
Они собираются построить здесь новый бассейн.
Dearie where is the swimming pool you promised me?
Дорогуша а где обещанный бассейн?
Lucky I didn't find Adam and Eve in the swimming pool.
Хорошо, что я не нашла Адама и Еву в бассейне.
The Lord was good to you, to set the swimming pool in your own front yard.
Бик, Господь был добр к тебе, установив бассейн в твоем саду!
I had my swimming pool dug by an International Projects steam shovel.
Мой бассейн выкопали паровым экскаватором Интернейшенл Проджектс.
All right, I'll make you a promise. If I get that million, or even half, I'll give up my dangerous occupation. I'll never dive into anything deeper than a swimming pool.
Ну ладно, я вам пообещаю, что если я заработаю этот миллион, или хотя бы половину, то я оставлю свою опасную профессию и никогда больше не нырну ни во что глубже бассейна.
Build a swimming pool?
Строили бассейн?
Can I go to the swimming pool?
Можно пойти искупаться?
- To the swimming pool?
- Купаться?
The electrocutio of that swimming pool was accidental.
- Те оголённые провода оказались в бассейне случайно.
That temple on the rock, that swimming pool... that we came up in... and I'm lost! This isn't a temple, is it? So, this is the famous temple.
Храм был на горе, а потом мы попали в бассейн... и я потерялся!
VISIT ITS CASTLE, CHURCH, BELL-TOWER AND SWIMMING POOL.
К вашим услугам : замок, церковь, колокольня, бассейн.
A girl he picked up at the swimming pool.
Девушка, которую он подцепил в бассейне.
- In the swimming pool?
- В бане?
He's going towards the swimming pool.
Он спускается к морю, мимо бассейна.
Go to your room, pack your bags and be at the swimming pool at 3 o'clock, okay?
Иди в свою комнату, пакуй свои вещи и жди меня у бассейна в 3 часа, договорились?
If I'm still with the inspector at 3 o'clock, go to the swimming pool.
Если к трем часам я не освобожусь, ты пойдешь к бассейну вместо меня.
At the swimming pool. I killed her!
У бассейна.
I just want to get into the swimming pool and forget about everything.
Единственное чего я хочу - это пойти в бассейн и забыть обо всем этом.
In 15 min, the weir murderer will kill again at the Kef swimming pool.
Через 15 минут "убийца с плотины" снова совершит убийство в бассейне Кеф.
The swimming pool on Sunday mornings Management-organized leisures in cat house clubs for suckers
Бассейн по утрам воскресенья, организованный менеджером досуг в борделеподобных клубах для лузеров.
Prove to me that you're no fool Walk across my swimming pool
Докажи, что ты не обманываешь - пройдись по моему плавательному бассейну.
Hey, JW. Seems like Deke Rogers done got his boat stole offthe river but got a new one in his swimming pool.
Эй, Дж.У. Кажется, у Дика Роджерса украли катер на реке, но он получил новый в своём плавательном бассейне.
Warm winds, great food, buffet right by the swimming pool.
Тёплый ветер, отличная еда, буфет прямо возле бассейна.
And they found another one back here in those bushes by the swimming pool.
И они нашли еще одну в кустах около плавательного бассейна.
I've been swimming in that pool all afternoon today, and I can tell you I feel like a new man.
Сегодня я плавал в бассеине весь день, и теперь совсем как новенький.
We have a pool in there and an instructor, and I go in swimming every day.
Там грязно. - Грязно? - Грязно?
Otherwise, it's like swimming in an empty pool.
В пустом бассейне же не плавают.
Where's the swimming pool?
Где бассейн?
I was 16 when one day he came down to the pool and found me swimming.
Мне было 16 лет. Однажды Оуэнс спустился в бассейн. Я плавала там в это время.
When we got here, we threw him in the swimming pool. Yes, yes.
Да, да, да, да, да,
Where's the swimming pool?
Где здесь бассейн?
He was expected at the swimming-pool.
Его ждали в бассейне.
If you intend to continue engage in swimming then perhaps I can offer you something better than pool.
Если Вы намерены продолжать заниматься плаваньем, то, возможно, я могу предложить Вам кое-что получше бассейна.
Tuesday... Tuesday after the swimming-pool
Во вторник вечером, после бассейна.
Swimming pool.
И даже бассейн.