Theon Çeviri Rusça
101 parallel translation
Not in the house of Theon!
Только не в доме Теона!
But Theon,
Но Теон,
Theon, as director, you have the last word.
Теон, за тобой последнее слово, как за главным.
Theon?
Теон?
Theon Greyjoy!
Теон Грейджой!
And Theon too, I suppose.
И за Теоном, наверное.
- Theon : You can't!
- Вам нельзя!
Make your choice, Theon, and do it quickly.
Делай свой выбор, Теон, и делай его побыстрее.
I plan to marry Princess Myrcella off to Theon Greyjoy.
Я намереваюсь выдать Принцессу Мирцеллу за Теона Грейджоя.
Theon Greyjoy?
Теона Грейджоя?
Theon's father loathes the Starks and will convince the boy to come to our side.
Отец Теона ненавидит Старков и поэтому убедит мальчишку перейти на нашу сторону.
Theon of the House Greyjoy, you would this day consecrate your faith to the drowned God?
Теон из Дома Грейджоев, обращаешь ли ты в день сей веру свою к Утонувшему Богу?
Let Theon, your servant, be born again from the sea as you were.
Да будет Теон, раб твой, вновь из моря рожден по подобию твоему.
- Theon? - It's Prince Theon now.
Теон?
Theon.
Теон.
I've yielded Winterfell to Theon.
Я сдал Винтерфелл Теону.
Say Prince Theon.
И называй меня принцем.
I've yielded Winterfell to Prince Theon.
Я сдал Винтерфелл принцу Теону.
Please, Theon, think what you do.
Прошу, Теон, одумайся, не делай этого.
You'll address me as Prince Theon or you'll be next.
Обращайся ко мне "принц Теон", или последуешь за ним.
- Theon!
— Теон!
Theon, please.
Прошу, Теон!
Gods help you, Theon Greyjoy.
Да помогут тебе боги, Теон Грейджой.
Theon, please, don't.
Теон, прошу, не надо!
Why would Theon...
Почему Теон...
Let me go and talk to Theon.
Позволь мне отправиться на переговоры с Теоном.
Theon holds the castle with a skeleton crew.
Теон удерживает замок с небольшой шайкой.
My boy would be honored to bring you Prince Theon's head.
Мой мальчик почтет за честь принести вам голову принца Теона.
And Theon...
А Теон...
I have something for you from Prince Theon.
Принц Теон просил тебе кое-что отдать.
I have something for you from Prince Theon.
У меня есть кое-что для тебя от принца Теона.
And if Theon found out, he'd hang them.
А если бы Теон об этом узнал, он бы их повесил.
If Theon tracks us here, he'll torture them until he finds out where we are.
Если Теон нас досюда выследит, он будет их пытать и узнает, куда мы ушли.
Prince Theon.
Принц Теон.
Theon, don't do this.
Теон, не делай этого.
- Theon has my brothers.
- У Теона мои братья.
Too much... Any Ironborn with the exception of Theon Greyjoy.
Но его избыток... кроме Теона Грейджоя.
No man can be in all rooms at all times. but I haven't heard their songs since Theon Greyjoy captured Winterfell.
Никто не может быть повсюду одновременно. с тех пор как Теон Грейджой захватил Винтерфелл.
With the exception of Theon Greyjoy.
Кроме Теона Грейджоя.
Theon, listen to me.
Теон, послушай меня.
I've known you many years, Theon Greyjoy.
Я знаю тебя много лет, Теон Грейджой.
Or Theon may have taken them back to the Iron Islands as hostages.
Или Теон взял их на Железные острова как заложников.
Have you heard anything from Theon at all?
Ты хоть что-нибудь от него слышал?
You begged me not to send Theon to negotiate with his father and I ignored your advice.
Ты умоляла не посылать Теона на переговоры с его отцом, но я не прислушался.
Theon Greyjoy murdered both his brothers.
Теон Грейджой убил двух его братьев.
Robb Stark offered amnesty for the ironborn if they gave us Theon.
Робб Старк обещал помиловать железнорождённых, если они выдадут Теона.
The ironborn turned on Theon as we knew they would.
Железнорождённые выдали Теона, как и предполагалось.
You don't look like a Theon Greyjoy anymore.
Ты больше не похож на Теона Грейджоя.
Theon Greyjoy.
Теон Грейджой.
In the box you'll find a special gift- - Theon's favorite toy.
В шкатулке ты найдешь особый подарок, любимую игрушку Теона.
Leave the North now or more boxes will follow with more Theon.
Оставьте Север сейчас же, или остальной Теон прибудет в других шкатулках.