English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / Titi

Titi Çeviri Rusça

60 parallel translation
Titi... That's Titi!
Тити, господи боже, это Тити.
TITI'S JUST 5, AND HE CAN ALREADY READ AND WRITE.
Тити самый младший. Ему только 5 лет, а он умеет читать и писать.
TITI.
Тити.
TITI! TITI!
Тити!
TITI!
Тити!
NOW TITI.
Вопрос к Тити.
TAKE SOME CANDY, TITI.
Иди выбери конфету, Тити.
TITI DID A DUMB THING.
- Тити сделал глупость.
TITI DID A DUMB THING!
Мама! Тити сделал глупость.
CARRYING TITI. WHAT HAPPENED?
Да ещё нёс Тити на себе.
TITI, ARE YOU MAD?
Ты что, Тити, дурачок?
Titi money.
Mary Jane. Titi деньги.
Your name is Titi Do you like it?
Тебя зовут Тити Нравится имя?
I call her Titi You can change it if you want
Я назвала её Тити. Ты можешь изменить имя, если захочешь
Titi?
Тити?
Hey, Titi
Эй!
Titi, from now on, I'll sign all my drawings with your paw
Тити, с этого момента я буду подписывать все мои рисунки твоей лапой
Titi, you did this, right?
Тити, ты это сделала, да?
Titi, come here
Тити, иди сюда!
Titi, do you want it too?
Тити, ты тоже хочешь?
I gave Titi to Biryu and Ohnjo They'll take good care of her
Я отдала Тити Бирюа и Онжо. Они о ней хорошо позаботятся
What sort of mother gives birth to either a baby lili or a baby titi?
Чьих малышей называют "лили" или "тити"?
- Maybe it should be "lie lie" and "titi".
Или не "лили", а "лайлай"...
What happens is you also get a liger that mates with a lion and produces a lili, and a tigon which mates with a tiger, which produces a titi.
Если скрестить лигра с львицей, получится "лили", а если тигона с тигрицей, получится "тити".
"A new life you've found, now you're Riviera-bound, " Why go away, leaving Titi this way? "
Нам очень жаль, что ты решил уйти, но знай, расстроен больше всех твой верный друг Титти.
Great, Titi!
Ай да, Титти! Поэт!
- Titi!
- Иду.
Smao and Titi will be in the silo overlooking the squat. You photograph everyone coming and going.
Титти и Смао, вы спрячетесь на чердаке многоэтажки и будете наблюдать за всеми, кто входит и выходит из сектора.
Titi got beat up, he's in a coma.
Титти избили, он в коме.
I'll make something for Titi and Araleh, and I'll be right down. Sure thing, Gerti.
- Я приготовлю кое-что для Тити и Арале и приду.
Titi is a great director.
Тити великий режиссер.
Everyone is gone, but Titi will stay
Все ушли, но Тити останется
- Titi?
- Мими?
Besides Titi Kuning, where else are you active?
Кроме Тити Кунинг, где еще ты действовал? - Хампаран Перак.
Just go to Titi's, okay?
Просто иди к Тити, хорошо?
Well, it's not good, Titi.
Ну, это не хороший, Тити.
Look, Titi, I'll be honest.
Слушай, Тити, я буду честен.
So, did you finish reading Titi her story?
Значит ты дочитал Тити сказку?
- Titi, you're awake?
- Тити, ты проснулась?
- Titi?
- Тити?
Thanks, Titi.
Спасибо, Тити.
- Titi, are you all by yourself?
- Тити, ты сама пришла?
That's a great picture, Titi.
Отличный рисунок, Тити.
Where's Titi?
Где Тити?
- Titi, you can see me?
- Тити, ты меня видишь?
But, Titi, can you see me or not?
Но, Тити, ты меня видишь или нет?
TITI.
- Тити!
LEON, WHERE'S TITI?
- Леон, ну где же Тити?
COME ON, TITI!
- Шевелись, Тити.
Titi, come here Don't go outside, come here
Тити! Тити! Иди сюда!
- I'm here to see Titi Brasseur.
Я пришел к Титти Брасоро.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]