Torchwood Çeviri Rusça
352 parallel translation
And this is the story of Torchwood
И это история о Торчвуде.
Welcome to Torchwood.
Добро пожаловать в Торчвуд!
I represent the Torchwood Institute.
Я представляю институт Торчвуд.
You and your Torchwood!
Со своим Торчвудом!
We've got our own version of Torchwood.
У нас своя версия Торчвуда.
Parallel Earth, parallel Torchwood.
Параллельная Земля, параллельный Торчвуд.
And the debate went on, but all that time, the Cybermen made plans. Infiltrated this version of Torchwood. Mapped themselves onto your world and then vanished.
И пока шли споры, киберлюди составили план, проникли в эту версию Торчвуда, обозначили себя в вашем мире и словно испарились.
Emergency, all units will converge on the Torchwood Tower.
Тревога. Всем объектам направиться к башне Торчвуда.
Repeat, all Cybermen to Torchwood.
Повторяю, всем киберлюдям к Торчвуду.
I've got the equipment right here, thank you, Torchwood.
Всё оборудование здесь. Спасибо, Торчвуд!
There's still a Torchwood on this planet. It's open for business.
На этой планете ещё работает Торчвуд.
- No, Torchwood.
- Нет, Торчвуд.
Failing him... what about Torchwood?
Нельзя его подвести... Что с Торчвудом?
But if ever there was a need for Torchwood, it's now.
Но Торчвуд нам нужен как никогда раньше.
- What about Torchwood?
- Что нового от Торчвуда?
It's a message from Torchwood.
Сообщение от Торчвуда.
The Torchwood Institute has published a study claiming that...
Институт Торчвуд опубликовал исследование...
How's it going at Torchwood?
Как дела в Торчвуде?
My late husband spoke of it often, the Torchwood Estate.
Мой покойный муж о нём часто говорил. Поместье Торчвуд.
I would call it Torchwood.
Я назову его Торчвуд.
The Torchwood Institute.
Институт Торчвуд.
And if this Doctor should return, then he should beware, because Torchwood will be waiting.
И если этот Доктор вернётся, пусть остерегается. Ведь Торчвуд будет ждать.
This is Captain Zachary Cross Flane of Sanctuary Base 6, representing the Torchwood Archive.
Говорит капитан базы-убежища 6 Закари Кросс Флэйн, представляющий архив Торчвуда.
Then came Torchwood and the War.
А за ней Торчвуд и война.
The Torchwood Institute has a motto.
У института Торчвуд есть девиз.
Torchwood is a very modern organisation.
Торчвуд - очень современная организация.
That's an imperial ton, by the way. Torchwood refuses to go metric.
Имперские тонны, кстати, Торчвуд отрицает метрическую систему.
All these devices are for Torchwood's benefit, not the general public's.
Данные устройства используются в интересах Торчвуда, а не народа.
You're actually named in the Torchwood Foundation Charter of 1879 as an enemy of the Crown.
В уставе института Торчвуд от 1879 года вы объявлены врагом Короны.
That was called Torchwood, that house in Scotland.
То шотландское поместье назвалось Торчвудом.
Her Majesty created the Torchwood Institute with the express intention of keeping Britain great and fighting the alien horde.
Её величество учредила институт Торчвуд с целью поддержания величия Британии и борьбы с инопланетными полчищами.
So we built this place, Torchwood Tower.
Затем построили это здание, башню Торчвуд.
But to those in the know, it's Torchwood.
Для тех, кто в курсе, это Торчвуд.
You see, everyone at Torchwood has at least a basic level of psychic training.
Понимаете ли, все сотрудники Торчвуда прошли базовую психическую подготовку.
Please, when Torchwood comes to write my complete history, don't tell people I travelled through time and space with her mother.
Прошу, когда Торчвуд будет писать мою полную биографию, не упоминайте, что я путешествовал сквозь время и пространство с её матерью.
The Torchwood on this planet's still open for business.
Торчвуд на этой планете все еще открыт.
Using the Torchwood files, we're able to look at all the old databases in a completely new light.
Файлы Торчвуда помогут нам увидеть старые базы данных в новом свете.
Now, when it comes to the Doctor's companion, the Torchwood files are strangely lacking.
Файлы Торчвуда загадочным образом молчат о спутнице Доктора.
Torchwood.
- Торчвуд.
Who's Torchwood?
- Кто это Торчвуд?
What's Torchwood?
- Что за Торчвуд?
Torchwood!
Торчвуд!
I don't suppose you've got a Torchwood?
- Пологаю и о Торчвуде не слышали?
And before we go any further, who the hell orders pizza under the name of Torchwood?
И прежде, чем мы пойдем дальше, кто догадался заказывать пиццу на имя Торчвуд?
This is Torchwood.
- Это и есть Торчвуд.
What is Torchwood? Who are you?
Так, что за Торчвуд?
This is Torchwood Three.
Это Торчвуд Три.
Torchwood One was London, destroyed in the battle.
Первый Торчвуд был в Лондоне, и разрушенный в сражении.
Torchwood Two is an office in Glasgow, very strange man.
Второй Торчвуд был в Глазго, при очень странном человеке.
Torchwood three, Cardiff.
Торчвуд три, Кардифф.
Torchwood Four's kinda gone missing, but we'll find it one day.
Торчвуд четыре своего рода пропал без вести, но однажды мы найдем его.