Tres bien Çeviri Rusça
22 parallel translation
Ah, tres bien.
Браво.
.. transmit the proclamation of the MilitaryJunta by phone.. .. to those who have it. - Tres bien.
О приходе к власти военной хунты мы объявим по телефону каждому пользователю.
Sometimes it is the only way to move. So if you don't believe me, ask them. Tres bien.
Она была расстроена и сказала что все - заметьте - все её ненавидят, и что она окружена врагами.
Oh, tres bien, tres bien.!
Великолепно, великолепно!
Tres bien.
Трэ биян.
- Tres bien, merci et toi?
- Tres bien, merci et toi?
Tres bien.
Весьма кстати.
By the way, how's the French going? ( LAUGHS ) Tres bien, monsieur!
Как твой французский, кстати?
Tres bien. Prends le pomme de terre.
Хорошо, молодец, возьми картошку.
Tres bien, tres bien.
Хорошо, молодец.
Tres bien.
Tres bien. ( Да. Очень хорошо. )
Tres bien.I have seen him.
Очень хорошо. Я видел его.
Tres bien, that is how it is.
Однако, именно так все и есть.
Tres bien.
Хороший выбор.
Tres bien. How's your German?
Очень хорошо. ( фр ) Как твой немецкий?
Erm... Six, I suppose. Tres bien.
10, если наденешь кожу с его трупа.
Vous parlez francais tres bien, madame.
Вы прекрасно говорите по французски, мадам. ( франц. )
Je vais trés bien, monsieur.
( фр ) Очень хорошо, мсье.
Oh, trés bien, trés bien.
О, очень хорошо.
Tres bien, right?
Tres bien, правда?
Ah, très bien.
Ох, tres bien.
Eight.
Tres bien.