English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ U ] / Uman

Uman Çeviri Rusça

19 parallel translation
Be'uman, Governor.
Будьте человеком, хозяин.
Don't go to Uman!
Не ездите в Умань!
- We have to be in Uman by morning.
- Кутру мы должны быть в Умани.
Tomorrow in Uman, at your apartment at1 p.m.
Завтра в Умани, в вашей квартире, в час пополудни.
'Uman tatack. He says our weapons and the size of our group create fear.
Он говорит, что наше оружие и размер нашей группы, тревожит его.
Because if we don't come to some sort of agreement,'uman Zo... relocate you.
Потому что, если мы не достигнем своего рода соглашения, Вас переселят.
'Uman Ko Keka Unas. He's saying that while we talk peace, humans kill Unas.
Он говорит, что в то время как мы говорим о мире, люди убивают унасов.
I am'uman.
Я человек.
By the way, are you flying to Uman?
Что ты говоришь? - Поезжай в Умань. Как насчет Умани?
The festivals in Uman are not like the festivals here.
- И кроме этого, празднование, как в Умани, это совсем не то, к чему мы привыкли здесь, братишка.
Come to Uman and you'll have curls.
Поезжай в Умань. Будут и у тебя такие же.
They refer to her as Boku-Uman, which translates as "a lot of woman"!
Они называют её "Боку-Уман", что переводится как "большая женщина".
Rabbi nachman believed the Jewish victims of the massacre of uman were lost souls.
Рабби Нахман верил что еврейские жертвы резни в Умане стали потерянными душами.
When rabbi nachman first visited uman, he saw the mass grave, and he called it a garden.
Когда рабби Нахман впервые приехал в Уман, он увидел братскую могилу, и назвал ее садом.
'Uman Ka nay. That's right.
Правильно.
'Uman Ko Ka Cha Unas Ka No na. Away from your home.
Далеко от вашего дома.
Unas Ko Keka Te'uman. No, you won't give us death.
Нет, Вы не сможете дать нам смерть.
'Uman A Ta Ka Keka. - What are you saying?
- Что ты говоришь ему?
6 years. Since I flew to Uman.
Пять с половиной - шесть лет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]