Upwardly Çeviri Rusça
17 parallel translation
She and her patient have fallen in love... and it is no surprise when she forsakes... the upwardly-mobile attorney Koslow... and announces wedding plans with Zelig.
Она и ее пациент влюбились... и не было никакого сюрприза, когда она бросила... продвигающегося вверх адвоката Козлова... и объявила о свадьбе с Зелигом.
Mullins'is the après-work watering hole for the upwardly mobile.
- Привет! - Три молодых и перспективных...
I'm too young, upwardly mobile, and handsome to die.
Я слишком молод для "скорой", и слишком красив, чтоб умирать.
Being upwardly mobile?
Быстрее продвигаться по службе?
To Gabrielle Solis, the best neighbor two childless, upwardly mobile gay guys could ever have. Mm.
За Габриэль Солис, лучшую соседку которая может быть у пары бездетных процветающих геев.
Until a good-looking, upwardly mobile dweeb comes into town, and all of a sudden, that T-shirt shop and a washed-up surfer just doesn't sound like a promising future.
Пока не появляется какой-то недоумок с успешным бизнесом, и внезапно магазин футболок и выдохшийся сёрфер перестают быть многообещающим будущим.
But earthly power wouldn't be enough for its most famous upwardly mobile soldier, about to apply for the position of living god.
Но земной власти было не достаточно ее самому известному солдату, вознамерившемуся стать живым богом.
Our upwardly mobile son not only closed the Nolcorp deal, he managed to wrest a controlling interest in that company, seemingly without impediment, which brings us to this little video that was so conveniently dispatched to you right in the midst of our current crisis.
Наш чрезмерно независимый сынок не только заключил сделку по Нолкорп, но ему удалось заполучить контрольный пакет в этой компании, подозрительно легко, затем появляется этот маленький фильм, который так вовремя подвернулся тебе, прямо в разгар нашего текущего кризиса.
I was your upwardly mobile, charming, successful boyfriend.
Я был для тебя очаровательным и успешным принцем на белом коне.
You're upwardly mobile, right?
Ты же сам высоко паришь.
It's a disposable funnel for upwardly mobile, elegant, Young ladies who want to stand and pee in the street like a man.
Это одноразовая воронка для чрезвычайно активных, изысканных юных леди, желающих помочиться посреди улицы стоя, как мужик.
Where are any of the creature comforts that you might expect an upwardly mobile young programmer to acquire?
Где другие блага цивилизации, которые мог приобрести, молодой программист, ожидающий повышения?
Maybe he got killed trying to be upwardly mobile?
Возможно, его убили из-за денег?
We are very upwardly mobile right now, gotta say, very Jay and Bey.
Надо признать, дела у нас идут в гору, прямо как у Джей и Бей.
Okay, now remember, we're targeting models, gays, and upwardly mobile millennials with discretionary income.
Помни, нам нужны модели, геи, и очень активное поколение двухтысячных с независимым доходом.
"Geez, beats us. We're just dumb kids living paycheck to paycheck. " Thank gosh for our upwardly mobile friends Schmidt and Cece,
живущие от зарплаты до зарплаты. и за 3 гостевых комнаты в их лофте. пока они нам позволяют.
An upwardly mobile suburban professional.
Преуспевающий специалист-провинциал.