English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ V ] / Valdez

Valdez Çeviri Rusça

92 parallel translation
If you have any problems, I know Valdez very well.
Если будут проблемы, я хорошо знаком с Вальдесом.
Valdez.
Вальдес.
Eugenio Martinez, known as Gene Valdez.
Не хрена себе.
I'll leave $ 10 with Mrs Valdez in the principal's office.
$ 10 оставлю через миссис Валдез в школе.
Lola Valdez.
- Здравствуйте. Лола Валдес.
Anthony Chapell, Stephen Carter, Lola Valdez, Mademoiselle Pauline, and your good self.
Энтони Чеппель, Стефан Картер, Лола Валдес, мадемуазель Полин, и Вы сами.
It certainly worked for that Valdez kid.
Ага, оно точно сработало для Валдеза. ( см. "выброс нефти из танкера Эксон Валдез" )
Juan Valdez has been separated from his donkey.
- Хуан Вальдез потерял своего ослика.
- People drove past Exxon after Valdez.
- Люди проезжали мимо Эскон Стейшн, после Вальдеса.
The Exxon Valdez, the Aegean Sea, the Argo Merchant.
Я нашел это ночью, в интернете. Эксон Вальдез в Эгейском море, Арго Мерчант.
She'll bring you Juan Valdez on a donkey, if that's what you want.
Если захочешь, она принесет тебе Хуана Вальдеса на осле.
It would take them about two seconds to realize you're not Juan Valdez.
За пару секунд они поймут, что вы не Хуан Вальдес.
Hola, Juan Valdez.
Хуан Вальдес!
- Valdez.
- ¬ алдэс.
I'm Roland Valdez.
Я Рональд Вальдез.
So he was defending the Exxon "Valdez" thing.
То есть он был защитник по делу Exxon "Valdez"? / самый крупный разлив нефти в море /
Trask is pretty sure the group that captured Jeter, Valdez and Smith is led by a Taliban commander named Asadullah Rashiq.
Люди из "Траска" считают, что вероятнее всего похитителями Джитера, Валдеза и Смита являются боевики под командованием полевого командира Ассадула Рашика.
Corey Smith and Herman Valdez, they have brothers, too.
У Кори Смита и Германа Валдеса тоже есть братья. Я знаю, я их видел.
Are Valdez and Smith getting this treatment?
К Валдесу и Смиту такое же отношение?
Tom, every single thing we do right now is for the sake of the safety of Valdez, Smith and Staff Sergeant Jeter, including not telling you anything.
Том, всё, что мы сейчас делаем, так или иначе связано с обеспечением безопасности Валдеза, Смита и сержанте Джитера, сюда входит и соблюдение секретности.
In about five minutes, Aljazeera's gonna report that they've executed Airman Valdez.
Что? - Через пять минут, "Аль Джазира" передаст, что служащий Валдез был казнен.
Aljazeera will say Valdez was executed.
- "Аль Джазира" готов сообщить, что Валдез был казнен.
Al Jazeera's going to report - that they've executed Airman Valdez.
"Аль Джазира" передаст, что служащий Валдез был казнен.
They're claiming it's the body of Airman Herman Valdez, even though this hasn't been confirmed by the Pentagon.
Они утверждают, что это тело Хермана Валдеза. Пентагон пока не подтвердил эту информацию.
- capabilities in Kandahar. - That's not Herman Valdez, Tom.
Это не Херман Валдез, Том.
If it was Valdez, they'd show his face.
Если бы это был Валдез, они бы показали лицо.
He, Smith and a very much alive Valdez are on board an Black Hawk Helicopter- - part of a Special Forces unit that just completed a successful rescue mission.
Он, Смит, и вполне живой Валдез находятся на борту вертолёта, который принимал участие в спасательной операции. Она благополучно завершилась.
That win to Valdez catapulted him... into the national statistics spotlight also.
Он проиграл Гарольду Джонсону и Нино Вальдес.
He runs a billion dollars in cocaine through miami for the valdez cartel.
Он зарабатывает миллиарды долларов, перевозя кокаин.
So, how's the Juan Valdez of sugar cane?
So, how's the Juan Valdez of sugar cane?
They're estimated to be more than 18 times what the Exxon Valdez dumped into the Coast of Alaska.
По их оценкам сброс был в 18 раз сильнее чем Эксон Вальдез сбросил на побережье Аляски.
Like the Exxon Valdez.
Как Эксон Валдез. ( танкер, ставший причиной экологической катастрофы )
Some radical environmentalists protesting the "exxon valdez" spill.
Некоторые борцы за чистоту окружающей среды протестовали против разлива этого танкера
Operation Exxon Valdez is a bust.
Операция "Эксон Валдез" провалилась.
Amadeo valdez.
Амадео Валдес
Is that rage, Mr. Valdez?
Это гнев, мистер Вальдес?
Amadeo valdez!
Амадео Валдес!
Like Juan Valdez did for coffee.
Как Хуан Вальдес - кофе.
- Juan Valdez.
- Хуан Вальдес.
It is worse than 50 Exxon Valdez spills!
Это хуже чем 50 выбросов нефти из танкера Эксон Вальдез!
DANNY : It's Jimmy Valdez.
Это Джимми Валдес.
You think I took this knife off the Valdez guy, and used it to kill my sister?
Думаете, я отобрал этот нож у Вальдеса и убил им свою сестру?
In four days, it'll have spilled as much oil as the Exxon Valdez.
Через четыре дня утечка нефти достигнет отметки как с Эксон Вальдез.
Breaking news tonight in what could be the biggest disaster to hit the Gulf of Mexico since Hurricane Katrina and the biggest environmental catastrophe to stain our shores since the crash of the Exxon Valdez.
Горячие новости сегодня : что может быть крупнейшей катастрофой в Мексиканском заливе со времён урагана Катрина и крупнейшей экологическим бедствием со времён крушения танкера Эксон Вальдез.
I have no idea if the president even knows that an entire Exxon Valdez is spilling into the Gulf every four days.
Без понятия, в курсе ли вообще президент, что за каждые четыре дня в заливе разливается по одному Exxon Valdez.
Maria Moulineaux, Jorge Valdez, Okot Ba.
Мария Мулино, Хорхе Вальдес, Окот Ба.
I married Oscar Valdez when I was 17.
Я вышла замуж за Оскара Вальдеза в 17 лет.
Oscar Valdez doesn't fail.
А Оскар Вальдез никогда не проигрывает.
- Bianca Valdez, Isabella's mother.
- Бианка Валдез, мать Изабеллы.
He lost to Harold Johnson and to Nino Valdez.
( Фильм основан на реальных событиях, описаных Мое Рингером в журнале "Лос-Анджелес Таймс" )
Mr. Valdez is gonna need another surgery, huh?
Да, и я не думаю, что он сможет ее выдержать Полный отстой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]