Valencia Çeviri Rusça
307 parallel translation
I am just trying to snap you back into reality, because now that Josh and Valencia are living together, you are not gonna have any more alone time with him.
Забудь о подарке. Я пытаюсь вернуть тебя назад в реальность, потому что теперь, когда Джош и Валенсия живут вместе, ты больше не сможешь быть с ним наедине.
Do you need me to call Valencia from a burner phone and tell her there's been a murder at the yoga studio so you and Josh can have more alone time?
Мне позвонить Валенсии с анонимного телефона и сказать, что в студии йоги произошло убийство, чтобы вы с Джошем провели немного времени наедине?
Valencia's intense, bro.
Валенсия жёсткая, бро
Valencia's so mad at me.
Валенсия так зла на меня.
Because Valencia is Mexican and I'm Filipino and rice is a staple in both of our...
Потому что Валенсия мексиканка, а я филиппинец и рис - это основа в обеих наших...
Just, like, don't tell Valencia,'cause she thinks it's stupid.
Только не говори Валенсии, она думает, что это глупо.
Well, Valencia's stupid.
Это Валенсия глупая.
This is not about me and Valencia.
Это не касается меня или Валенсии.
♪ I blackmailed Valencia's boss ♪
♪ Я шантажировала босса Валенсии ♪
Valencia was involved, and, with her, things tend to get complicated.
Валенсия была замешана, а с ней всегда всё становится сложней.
Valencia is a wonderful girl.
Валенсия замечательная девушка.
My best to you and Valencia both and always.
Всего самого лучшего тебе и Валенсии, всегда.
It would be perfect on Valencia.
Оно будет идеально смотреться на Валенсии.
Did Valencia put you up to this?
Валенсия втянула тебя в это?
Oh, my God, Valencia!
Господи, Валенсия!
Rebecca, Valencia and I are done.
Ребекка, Валенсия и я расстались.
God, this is awkward, um, I came here to tell you that Valencia...
Боже, как неловко, я пришёл сюда, чтобы сказать, что Валенсия...
Valencia and you are staying together.
Валенсия и ты остались вместе.
Yes, uh, starting with... I've been horrible to Valencia, like, really horrible, and I really want to reach out to her.
Да, начиная с того, что... я ужасно вела себя с Валенсией, действительно ужасно, и хочу протянуть ей руку.
Paula, he picked Valencia.
Паула, он выбрал Валенсию.
Okay, this would kill Valencia.
Так, это убьет Валенсию.
Seriously, I-I want to make amends to Valencia, and this is like the opposite of that.
Серьёзно, я хочу исправить всё то, что я учинила Валенсии, а ты описываешь противоположное.
Is Valencia a bridesmaid?
Валенсия тоже подружка невесты?
Here's the thing, I-I'd love to be a bridesmaid, but I don't think it would be fair for me to be a bridesmaid and for Valencia not to be.
Штука в том, что я хотела бы стать подружкой невесты, но, по-моему, будет нечестно, если я буду подружкой, а Валенсия – нет.
And Josh has asked for Valencia to be a bridesmaid about 50 times, so...
К тому же Джош просил об этом уже раз эдак пятьдесят, так что...
You and Valencia can both be bridesmaids.
Вы с Валенсией обе можете быть подружками.
So, you and Valencia are friends?
А вы с Валенсией дружите?
Hey, Valencia, hi, oh, uh, this is going to be so fun.
Привет, Валенсия, привет!
Hey, Valencia, I can do better than that.
Стой, Валенсия, я могу не только это.
Valencia's right.
Валенсия права.
Valencia knows.
Валенсия знает.
Aw, thank you, Valencia.
Спасибо, Валенсия.
Okay, so how did it go with Valencia at the dress shop?
Так как прошёл поход за платьями с Валенсией?
Valencia's so funny.
Валенсия такая весёлая.
Oh, Valencia, tell them about the part with the old lady.
Валенсия, расскажи им про ту старушку.
Valencia and I got this.
Валенсия и я проследим.
Oh, my gosh, Valencia, if you knew what went into having a pair of monsters like these, you would never think about getting them again.
Чёрт возьми, Валенсия, знала бы ты, что значит иметь парочку монстров, как эти, ты бы никогда больше не захотела этого.
Valencia, once I put this dress on, you will never envy these puppies again.
Валенсия, как только я надену платье, ты больше не будешь завидовать этим "малышкам".
Valencia, you're going to make a really beautiful bride.
Валенсия, ты будешь очень красивой невестой.
I mean, I've already hacked into Valencia's e-mails and her texts.
В смысле, я уже взломала почту Валенсии и её смски.
What do you mean, how did I get Valencia's password?
Что значит, как я узнала пароль Валенсии?
Valencia's photos... chocolate cake... fried chicken...
Фотки Валенсии... шоколадный торт... жареная курица...
Valencia...
Валенсия...
It was my idea for Valencia to put on the wedding dress, and then when I saw her in it, I-I got jealous.
Это была моя идея, чтобы Валенсия примерила платье и когда я увидела её в нём, меня охватила зависть.
Valencia, I'm sorry we accused you.
Валенсия, прости, что обвиняли тебя.
Valencia's password was so easy.
У Валенсии такой простой пароль.
Y-Y-You hacked into Valencia's phone?
Ты взломала телефон Валенсии?
This is how you make it up to Valencia?
Это так ты заглаживаешь вину перед Валенсией?
Okay, Josh, it's a long story, but all that matters is Valencia is now beloved by your family
Так, Джош, это длинная история, но важно лишь то, что Валенсия теперь любима твоей семьёй
Valencia.
Валенсия.
Valencia posted a lovely picture of them in their new bedroom.
Написано "Обновили".