Verad Çeviri Rusça
24 parallel translation
It's going to be all right, Verad.
Все будет хорошо, Верад.
- Now it's Verad's time to be lucky.
- Теперь настал черед Верада.
- Verad had no choice.
- Вераду не оставили другого выбора.
I wouldn't have got out without Verad.
Без Верада я бы никогда оттуда не выбралась.
After the surgery, Verad won't be just Verad any more.
После операции Верад уже никогда не будет прежним.
He'll be a blending of Verad, Dax and all the previous hosts.
Верад будет единым целым с Дакс, и всеми предыдущими носителями.
Verad told me that you'd say things like that.
Верад предупредил меня, что вы расскажете мне подобные байки.
I'm not going to betray Verad.
Я не предам Верада.
Verad.
Верад.
No, not just Verad.
Нет, не просто Верад.
I'm Verad Dax.
Теперь я - Верад Дакс.
- Verad never did that.
- Раньше Верад такого себе не позволял.
Verad was under stress when he arrived.
Вераду было тяжело с того момента, как он ступил на борт станции.
You're trying to turn me against Verad.
Ты пытаешься настроить меня против Верада.
Verad no longer exists.
Верада больше нет.
All right, Verad Dax.
Верад Дакс, подумаешь.
Verad to Yeto.
Верад вызывает Йето.
- Verad to Yeto.
- Верад вызывает Йето.
You'll see me again, Verad.
Мы еще встретимся, Верад.
- You care about Verad.
- Ты волнуешься за Верада.
Dax and Verad were never meant to be joined.
Дакс и Вераду не суждено было соединиться.
It's over now, Verad.
Все кончено, Верад.
You're not alone, Verad.
Ты не один, Верад.