Victoria Çeviri Rusça
2,912 parallel translation
And, Alan and Victoria, you've got ultraviolet torches and you can point them at it.
И, Алан и Виктория, у вас есть ультрафиолетовые фонарики, и вы можете направить их на него.
And in second place with - 7 is Victoria Wood.
И на втором месте с минус 7 — Виктория Вуд.
And with thanks to Victoria, Richard, Jason and Alan, it's good night!
И с благодарностью Виктории, Ричарду, Джейсону и Алану, спокойной ночи!
Do they all have to look like Victoria's Secret models?
И все похожи на моделей "Виктории Сикрет"?
Hey, Paul, is Lake Victoria - as beautiful as I remember it being?
Эй, Пол, озеро Виктория всё ещё такое же прекрасное?
Look, nobody's had an original thought on Childe Harold since queen Victoria was still getting laid.
Слушай, никто не высказывал оригинальных взглядов на Чайльда Гарольда с тех пор как королева Виктория последний раз трахалась.
So, what's the deal with Victor Victoria?
А что за тема... с Виктором-Викторией?
The first time I saw Susie was at the Victoria Albert Museum in London and when she came walking in, all the things I had obsessed over for all the years - pictures of movie stars,
Впервые я увидел Сьюзи в Музее Виктории и Альберта в Лондоне, и когда он вошла, все то, чем я был одержим на протяжении годов - изображения кино-звезд,
How did you do it? The Victoria Principal diet.
Диета Виктории.
Victoria, do you want to take my daughter away from me?
Виктория, ты хочешь забрать у меня дочь?
Hi, my name is Victoria Blackwell.
Здравствуйте, я Виктория Блэквелл.
My real name's Victoria, by the way.
Кстати, моё настоящее имя Виктория.
[Chuckles] Victoria!
Виктория!
So it modified the white blood cells with genes from a crystal jellyfish, Aequorea victoria, to create a rapid-response test.
Так что я модифицировала белые кровяные тельца с помощью генов медузы, Aequorea victoria, чтобы создать высокочувствительный тест.
Oh, you mean like Victoria Beckham?
Ох, имеешь в виду как Виктория Бекхем?
Hello Victoria Secret!
Да здравствует Виктория Сикретс!
Victoria Hand.
Виктория Хэнд.
Good-bye, Victoria.
Прощай, Виктория.
Uh, I'm gonna go find Victoria.
Пойду найду Викторию.
Aiden said that Victoria even knew about the fake pregnancy.
Эйден сказал, что Виктория уже знала о ложной беременности.
So Victoria shot her?
Значит Виктория в неё стреляла?
Lydia Davis claims Victoria was upset with Emily right before the attack.
Лидия Дэвис утверждает, что Виктория злилась на Эмили в тот вечер.
The press think it's Victoria.
Пресса обвиняет Викторию.
When I showed you that picture, Victoria, I simply wanted you to know the truth about Emily.
Я показала тебе ту фотографию, Виктория, чтобы ты узнала правду об Эмили, и все.
Ooh. Your confidence is woefully misplaced, Victoria.
Твоя уверенность здесь совсем неуместна, Виктория.
Victoria.
Виктория.
You want more than an ally, Victoria.
Вам нужен не просто союзник, Виктория.
And Victoria's picking up the slack.
Зато Виктория молодец.
Victoria, wake up!
Виктория, проснись!
Victoria!
Виктория!
Victoria, wake up!
Виктория, вставай!
I was taking out the trash from you and Victoria's Alcoholics Unanimous meeting.
Я выносила мусор после вашей с Викторией встречи Анонимных Алкоголиков.
Victoria was there, too.
Виктория была рядом.
VICTORIA : Okay. I'm out of here.
Ладненько, я ухожу.
I know that Victoria hasn't been forthcoming.
Виктория об этом не спешит рассказывать.
- Victoria.
- Виктория.
I thought that you'd be at your morning tennis game, Victoria.
Я думала, что вы играете в теннис как обычно, Виктория.
Actually, Victoria, I think I'd prefer to recuperate in the beach house with my husband.
Вообще-то, Виктория, думаю, что предпочла бы выздоравливать в пляжном домике со своим мужем.
Something about a box Patrick's supposed to retrieve- - secrets Victoria thinks you're keeping.
Что-то о коробке, которую должен заполучить Патрик... о секретах, которые Виктория считает ты скрываешь.
Congratulations, Victoria.
Мои поздравления, Виктория.
Victoria bought every detail.
Виктория купилась на каждую деталь.
And number one, Victoria.
И номер 1 - Виктория.
Um, it was kind of crazy how all of sudden it was just... over between you and Victoria.
Мне не давало покоя, как неожиданно у вас с Викторией всё закончилось.
You-you broke up with Victoria because of me?
Ты расстался с Викторией из-за меня?
So I was at your apartment stealing your mail, and apparently there's some chick named Victoria sending you jewelry from Germany?
Я была у тебя, читала твою почту. И тебе что, какая-то девка по имени Виктория посылает драгоценности из Германии?
Last year, when you helped Victoria escape this church, how hard was it to climb down that drainpipe?
Когда ты помогал Виктории сбежать со свадьбы в прошлом году, было очень трудно карабкаться по водосточной трубе?
You learn Victoria has it in Germany, but Jeanette intercepts it, throws it in Central Park Lake.
Узнаешь, что он у Виктории в Германии, но Джанетт его перехватывает и бросает в реку в Центральном парке.
And are you planning on treating Victoria as horribly as you did me?
Ты собираешься так же изводить Викторию, как и меня?
With the added benefit of giving Victoria
И прилагающимся к ней шансом
It is, Victoria.
Так и есть, Виктория.
Subtitles by Red Be Media Ltd Sync :
Alex _ ander, victoria _ vn, yurabukin, Vela jumay, Podruga