English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ V ] / Villeneuve

Villeneuve Çeviri Rusça

26 parallel translation
The Villeneuve stagecoach was robbed last night.
В Вильневе... -... прошлой ночью ограбили почтовую карету.
- Your Excellency, Villeneuve is the final proof of my theory.
Случай в Вильневе подтвердил мою теорию.
You Fitipaldi, Villeneuve?
Укус. Собака. Всё сначала.
On the road to Villeneuve-Saint-George
Дорога на Вильнёв-Сен-Жорж.
Benjamin Martin. Major Jean Villeneuve.
Бенджамин Мартин, майор Жан Вильнев.
I think I'm going to go to the gendarme in Villeneuve.
Я думаю, что пора ехать в жандармерию в Вилльнёв.
I always thought Gilles Villeneuve was the greatest racing driver of them all, but... to make this film, I've watched hours and hours and hours of footage and the thing is, Villeneuve was spectacular on a number of occasions...
Я всегда думал Жилль Вильнёв был величайшим гонщиком из них, но... делая этот фильм, я просмотрел часами, часами и часами кадры и дело в том, Вильнёв был впечатляющим несколько раз...
Gilles Villeneuve,
Жиль Вильнев
Originally from Villeneuve in Picardy, Camille Claudel is a sculptor, born in 1864 and sister of the writer Paul Claudel.
Скульптор Камилла Клодель происходит из города Вильнёв в Пикардии. Она родилась в 1664 г, и была сестрой писателя Поля Клоделя.
You know, I'd like to go back to Villeneuve.
Послушай, я бы хотела вернуться в Вильнёв.
If we were in Villeneuve, I couldn't have helped you.
Иначе я ничего не смог бы сделать.
He discovered it on a knoll at Villeneuve, a suburb of Lille.
Он нашел тело на холме в Вильневе, пригороде Лилля.
There aren't too many women in Villeneuve.
В Вильневе мало женщин.
We're starting our tour of Villeneuve, welcome!
Начинаем наше путешествие по Вильневу.
So when was the urban area of Villeneuve developed?
Когда был построен микрорайон Вильнев?
How did these birds get to Villeneuve?
Как они попали в Вильнев?
Villeneuve is agog!
Вильнев волнуется.
Did you think there was something going on between Marie Villeneuve and your husband?
Вы думали, что что-то есть между Вашим мужем и Мари Вильнев?
Are you aware that Marie Villeneuve is missing?
Знаете ли Вы, что Мари Вильнев исчезла?
It might be on the farm of a man who threatened Marie Villeneuve.
возможно она на ферме человека который угрожал Мари Вильнёв.
I'm sure he doesn't even know Marie Villeneuve had a little scar under her left breast, or that Gemma Kirwan loved her mother.
Уверен, что он даже не знает, что у Мари Вильнёв был маленький шрам под левой грудью, или о том, что Джемма Кёрвин любила свою мать.
"By order of the Commissioner of Police, Zubrowka Province, " I hereby place you under arrest for the murder "of Madame Ceine Villeneuve Desgoffe und Taxis."
По приказу комиссара полиции провинции Зубровка я явился арестовать вас за убийство Селины Вильнев Дегофф и Таксис.
26, avenue de Brigode, Villeneuve-d'Ascq.
Вильнев-д'Аск, проспект Бигод, 26.
Just hop on the ROVO or the ROPO trains. The BIP, the RIP and the ZIP are non-stop to Villeneuve, and the NOVO...
Садитесь на РОВО или РОПО, потому что БИП, РИП И ЗИП идут до Вильнева без остановки.
Créteil Pompadour and Villeneuve-Triage will not stop at those stations, and from 23 : 10, inbound trains will start from Villeneuve-Saint-Georges.
Вер-де-Мезон, Кретей-Помпадур и Вильнев-Триаж. В обратную сторону поезда начнут ходить в 23 : 10 из Вильнев-Сен-Жоржа.
So, why don't we just turn around? Go back to Villeneuve.
Может, развернёмся и поедем обратно в Вилльнёв?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]