Wade Çeviri Rusça
2,529 parallel translation
Seriously, Wade, what the hell is wrong with you, man?
Серьезно. Уэйд, что, черт возьми, такое с тобой, парень?
I started getting lonely. - Wade, seriously...
- Уэйд, серьезно.
Wade, though?
И всё же, Уэйд?
I mean, does it have to be Wade?
Неужели это должен быть Уэйд?
Oh, hey, Wade.
Привет, Уэйд.
Oh, hey, uh, Lavon, Wade and I are, uh, road-tripping up to a place called Pascagoula.
Левон, мы с Уэйдом собираемся прокатиться в местечко под названием Паскагула.
Then I found out I was too late,'cause she slept with Wade.
А потом узнал, что опоздал, потому что она уже переспала с Уэйдом.
Wade, my old pal, as you may surmise, I will have my usual.
Уэйд, мой старый друг, как ты и предполагаешь, я закажу всё, как обычно.
First you told people you were dating Wade, then Peter.
Сначала ты рассказала всем, что встречаешься с Уэйдом, потом с Питером.
Okay, so, you wrote it right after you found me with Wade in May.
Так, ты написал ее сразу после того, как узнал обо мне с Уэйдом, в мае.
Wade, what's he doing here?
Уэйд, что он тут делает?
They send you everything and make you Wade through it.
Они отослали вам все и заставили вас пробраться через это.
June, this past June, 102 days ago, your candidate said, "I support the reversal of Roe v. Wade."
В июне, в этом июне, 102 дня назад, ваш кандидат сказал : "Я поддерживаю решение по делу Роу против Уэйда".
Are you going to get Wade out of Haven?
Ты выпроводишь Уэйда из Хэйвена?
Your brother Wade is really enjoying his new "it's complicated" martial status.
Твой брат Уэйд очень наслаждается своим новым семейным положением "все сложно".
Wall Street Wade... work hard, party hard, be annoying.
Уэйд с Уолл Стрит... который усердно работает, не менее усердно тусуется, раздражает.
You know what, Wade?
Полагаю, ты забыл урок. Знаешь что, Уэйд?
Wade, you are not gonna work out your daddy issues by piggybacking on my life.
- Хорошо, знаешь что? Уэйд, не пробуй решить свои проблемы с отцом, цепляясь к моей жизни.
So Wade has it too?
Так у Уэйда то же самое?
Leave it alone, Wade.
Не лезь в это. Уэйд.
No, Wade, you don't want any part of what dad taught me.
Нет, Уэйд. Ты не хочешь ничего из того, чему научил меня отец.
You're special, Wade.
Ты особенный, Уэйд.
You're duping Wade Crocker into activating his family Trouble.
Ты обманывала Уэйда Крокера чтобы активировать его семейную беду.
Wade, it's me again.
Уэйд, это снова я.
Yeah, it's just Wade.
Да, просто.. Уэйд.
- Wade, what the hell?
- Уэйд, какого черта?
Wade...
Уэйд..
Wade, you and I both know how this troubled blood makes us feel.
Уэйд, мы оба знаем как эта проблемная кровь действует на нас.
Wade knows you're Audrey.
Слушай, Глория вычислила тебя.
Okay, Duke is handling Wade.
Джордан знает. Ладно, Дюк справится с Уэйдом.
Wade?
Он встречался с ней где-то рядом. Уэйд?
Don't! Ugh! Wade!
О черт, блин.
You had one of Wade's breakfast vegan sausages.
Ты съел одну из вегетарианских сосисок Уэйда.
Hey, Wade.
Уэйд.
Wade.
Уэйд.
Name's Wade Crocker. He's been around a lot lately, always brings tons of gear. Yeah.
Имя Уэйд Крокер.
- I know, Wade.
- Я знаю, Уэйд.
You killed all those people, Wade.
Ты убил всех тех людей, Уэйд.
Wade!
Уэйд!
Wade, please...
Уэйд, пожалуйста...
- Wade!
- Уэйд!
I know, Wade. I saw the bodies.
Я видел твою свалку.
Wade! Don't make me do it.
Я убью тебя, если понадобится.
- Wade!
У меня не было выбора.
At least we still have Wade.
В конце концов, у нас есть Уэйд.
At the christening to Wade.
На крестинах Уэйда
Did you kill Wade?
Ты убил Уэйда?
He had to kill Wade, his brother, because... Because The Troubles haven't ended, because you haven't killed me.
Ему пришлось убить Уэйда, своего брата, потому что беды не остановились потому что ты меня не убила
Wade?
Уэйд?
Wade Osborn Crocker.
Уэйд Осборн Крокер.
This is where I buried Wade.
Здесь я похоронил Уэйда.