Walken Çeviri Rusça
57 parallel translation
Speaker Walken is with the nation's military and law enforcement advisers having been awakened from his sleep only three hours ago.
Спикер Уокен сейчас с советниками по национальной обороне и принудительному применению закона его разбудили только три часа назад.
Speaker Glenallen Walken was sworn in early this morning...
Спикер Гленаллен Уокен был приведен к присяге этим утром..
- How long will Walken be president?
- Марк. - Как долго Уокен будет президентом?
- Walken's address to the nation.
- К чему? - Обращению Уокена к нации.
What if they like Walken better?
Что если Уокен понравится им больше?
What if they want Walken to stay?
Что если они захотят, чтобы Уокен остался?
So, what's Walken gonna do, cry havoc and let slip the dogs of war?
Итак, что Уокен собирается делать, посеять смуту и спустить собак войны?
I meant President Walken.
- Да. Я имела в виду президента Уокена.
Bring it up with Walken at the meeting.
Подними этот вопрос с Уокеном на встрече
I also hear rumors Walken plans to nominate a vice president. - He won't.
Ещё ходят слухи, что Уокен планирует выдвинуть вице-президента.
Walken scheduled a press conference?
Уокен запланировал пресс-конференцию?
President Walken has assured me he has no intention of pushing a partisan agenda.
Президент Уокен заверил меня, что он не имеет намерений продвигать программу поддержки.
Walken can spend his entire presidency channel-surfing in the Lincoln Bedroom.
Уокен может провести весь свой президентский срок, переключая телеканалы в спальне Линкольна.
You've elevated Walken and the Republicans.
Вы продвинули Уокена и республиканцев.
- It's President Walken.
- Это президент Уокен.
We're going to the White House where President Walken will take questions regarding the assassination of Qumari Defense Minister Abdul Shareef.
Мы в прямом эфире из Белого Дома, где президент Уокен собирается отвечать на вопросы относительно убийства кумарского министра обороны Абдула Шарифа.
President Glenallen Walken.
президент Гленаллен Уокен.
- President Walken?
- Президент Уокен?
Approximately three hours ago, President Walken announced the U.S. conspiracy to murder Abdul Shareef, who mysteriously disappeared a year ago.
Примерно три часа назад президент Уокен обнародовал правду об американской секретной операции с целью убийства Абдула Шарифа, загадочно исчезнувшего год назад.
Walken plans to nominate a vice president.
Уокен планирует выдвинуть вице-президента.
Word is Atwood has Walken meeting with the Republicans today without any Democrats.
Держу пари, что у Этвуда запланирована сегодня встреча Уокена с республиканцами без единого демократа.
Walken does anything by executive order, we overturn it when we're back.
Уокен не может издать президентский указ. Мы отменим его когда вернёмся.
If Walken's holding partisan pep rallies in the West Wing, leak it.
Если Уокен собирает своих сторонников в Западном крыле для повышения энтузиазма, слей это.
President Walken ordered the attack yesterday evening.
Президент Уокен отдал приказ об атаке вчера вечером.
- Hear anything about Atwood moving a legislative agenda while Walken's in the Oval?
- Слышала что-нибудь о том, что Этвуд продвигает законодательную программу, пока Уокен в Овальном кабинете?
Plus, Walken's gonna ride off as the presumptive Republican nominee.
Плюс, Уокен собирается выехать как предполагаемый кандидат республиканцев.
- Walken's not gonna take the office.
- Уокен не собирается занять этот пост.
However long this crisis lasts we're fortunate to have President Walken here to lead us. "
Как бы долго этот кризис не длился мы счастливы иметь такого лидера, как президент Уокен ".
"Till Bartlet decides to sign the second letter and boot Walken out of our White House."
"Пока Бартлет не решит подписать второе письмо и не выгонит толстую задницу Уокена из нашего Белого дома".
So there's nothing to the rumor he begged Walken to stay?
То есть то, что Бартлет просил Уокена остаться - это просто слух?
- You knighted Haffley when you moved Walken out. Haffley's not bluffing.
Хэффли не склонен к блефу.
We don't move on from our first post-Walken showdown.
Мы не уступим в первой же схватке, после ухода Уокена.
- How much your man Walken paying?
А сколько Уокин заплатит?
Walken is gonna kill us if we don't give him the diamond.
Уоки нас замочит, если не принесем бриллиант.
- Better go tell Mr. Walken.
- Да, доложим мистеру Уокену?
- We blinging. Walken and his goons is going to that house.
- Уокен со своими быками едет к ним домой!
You idiot. Walken will kill him if he don't have his diamond.
- Идиот, Уокен всех убьёт за брюлик!
Why, it's Christopher Walken!
- Ну почему, это же Кристофер Уокен!
That was a perfect Walken... and it's gonna win me the talent show.
Это был идеальный Уоккен... -... и это принесёт мне победу в шоу талантов.
Why? Is it a good one? Oh, dude, Christopher Walken playing some evil Nazi villain?
Чувак, Кристофер Уокен играющий злобного нацистского негодяя?
Oh, you're gonna do Christopher Walken now?
- О, так теперь ты будешь Брэдом Питтом?
I'm not doing Christopher Walken.
Я не буду Брэдом Питтом.
Christopher Walken goes into a bar and he says, "What do you get when you crossbreed a lesbian with a hippopotamus?"
Кристофер Уокен заходит в бар и говорит. "Знаете, кто получится, если скрестить лесбиянку с гиппопотамом?"
Risk and Walken, you take the rear.
Risk и Walken, вы берете тыл
That guy is Chris Walken.
Этот человек - Крик Уокен.
And here we have Zac's very bad Christopher Walken imitation, which he would use to crack Charlie Tahan up when Charlie was feeling glum.
Здecь Зaк oчeнь фaльшuвo uмumupyem шymку Кpucmoфepa уoкeнa, кomopoй mom paccмeшuл Чapлu Taнa, когдa mom зaгpycmuл.
It also does an uncanny Christopher Walken.
А ещё он потрясно пародирует Кристофера Уокена.
That's my Christopher Walken.
Я сделал "Кристофер Уокен".
I saw a movie once where Walken shakes Martin Sheen's hand, sees him start World War III.
Я видел кино, в котором Уокен пожимает руку Мартина Шина и видит, как тот начинает Третью Мировую войну. А вы скептик.
And Christopher Walken in "Annie Hall"
И Кристофер Уокен в "Энни Холл"
You think Walken was the bad guy?
Ты думаешь, Уокен играл злодея?