Wankers Çeviri Rusça
166 parallel translation
Never trust old men, old showmen, old wankers.
Никогда не доверяй старикам, старым шоуменам, старым козлам.
Judean People's Front! Wankers.
Иудейский Народный Фронт!
Wankers!
Идиоты!
Fucking wankers!
Грёбанные дебилы!
You're all wankers and cunts.
Все вы козлы и пидары.
Wankers!
Все!
- Wankers!
- Задроты!
This place is full of wankers.
Тут одни дрочеры.
- They're all wankers.
- Все они задроты.
I had to sit in school and watch these wankers add up on their fingers.
Я должен был сидеть в школе... наблюдая, как эти задроты складывают на пальцах.
They're just like teachers at school - fuckin'wankers!
Они как и учителя в школе - задроты ёбаные!
Who wants to watch a bunch of wankers smashing up cars?
Кому интересно смотреть на толпу задротов, разбивающих машины?
* Wankers United!
Дрочерс Юнайтед.
I'll get the chef and some of the biggest lads I can find and Wankers United will bring you down here and, together collectively we'll duff you up.
Повар, несколько самых крепких парней, что я смогу найти и "Дрочерс Юнайтед" затащат тебя сюда, и вместе всем коллективом мы будем тебя мочить.
I had a bust-up with those wankers you put me with.
Я посрался с теми задротами, к которым ты меня отправил.
Wankers!
Придурки!
Even the wankers on the site wouldn't drink that.
Даже идиоты на стройке не стали бы пить это.
Wankers don't drink it because they can't afford it.
Идиоты ее не пьют, потому что не могут ее себе позволить.
Come on, you wankers!
Пусть лезут теперь!
You stupid wankers.
Ты мерзкий придурок!
Wankers!
ћудаки!
You Wapping wankers!
¬ ы гребаные мудаки!
( FAN ) : Come on, you wankers!
('јЌј " џ ) : ƒавайте, говно!
- ( JOHN ) : Wankers!
- ( ƒ ∆ ќЌ ) : — осунки!
Fucking wankers.
" упые мудаки.
That's right, you ignorant English wankers!
Угадали, тупые английские придурки!
They're just wankers.
Я... нет! Они просто придурки!
We, on the other hand, are colonized by wankers.
Мы, с другой стороны, были колонизированы придурками!
1, 000 years from now, there'll be no guys and no girls, just wankers.
Через тысячу лет не будет ни мужчин, ни женщин, только педики.
- You bunch of wankers.
- Ах вы, дурачье.
Wankers!
Пидоры!
Now these wankers shouldn't give us any problems.
С этими задротами проблем не будет.
I'll tell you what, beating up a bunch of straight wankers is not the solution.
Вот что я тебе скажу. Отметелить этих мудозвонов – не выход.
You haven't told those wankers you're gay, have you?
Ты ведь не говорил этим ублюдкам, что ты гей?
- Nice to have known you, wankers.
- Приятно было с вами пообщаться, придурки.
Wankers.
Мерзкие типы.
What gets me, right, is that these talentless wankers... have the opportunity to reach an international audience, right, say something profound instead of- -
Мы должны достичь вместе одного уровня, чтобы чувствовать себя единым целым в клубе.
So many wankers in there, it's incredible.
Там столько дрочил, невероятно.
So many wankers in there and the light is so bright.
Говорю онанистов там полно, а ты вся на виду.
It's just a bit of art, load of wankers, influential people.
Это всего лишь несколько творений, кучка придурков, влиятельных людей.
And rustle up those all-important endorsements. You wankers!
И разбираться со всякими деньгами за важную рекламу.
Get a job, you wankers!
Найдите работу, недоумки!
Antonis says wankers use them.
Антонис говорит, что только дрочеры используют их.
- Wankers.
- Козлы.
No, it's not working. We sound like a bunch of wankers.
Нет, мы звучим как кучка дрочеров.
Can anyone hear me? Don't you know how to drive, you wankers?
Меня кто-нибудь слышит?
Get out of it, you wankers!
Вали отсюда, ты собачий хрен!
In England, one often sees depictions of the stern headmistress. Wankers and spankers.
Англичане нередко изображают строгих воспитательниц - с кнутом и розгами.
Not having to listen to bone idle, miserable, old wankers like you.
Когда не надо слушать ленивых, убогих старых дрочил вроде тебя.
Wankers!
Суки!
Eat this, you wankers!
Вот тебе, гадина!