Watney Çeviri Rusça
61 parallel translation
And now, our special guest tonight, Joyce Watney.
А сейчас, наш сегодняшний специальный гость, Джойс Уитни.
My big sister, Julie Watney.
Моя старшая сестра, Джули Уитни
JOYCE WATNEY :... but you know what we say?
... но, вы знаете, что мы считаем?
Ms. Julie Watney.
Мисс Джули Уитни.
Um, I had to give evidence at the inquest into the death of a former patient, Dave Watney.
Я должна была дать показания на дознании о смерти бывшего пациента, Дэйва Уотни.
Complaint made by Dave Watney, caretaker at Carpenter estate.
Подана Дэйвом Уотни, управляющим комплексом Карпентер Эстейт.
Complaints from Dave Watney about having to clean off graffiti.
Жалоба от Дэйва Уотни о необходимости отмывать граффити.
It's this Dave Watney.
Он - этот Дэйв Уотни.
Dave Watney's dead.
Дэйв Уотни мёртв.
Dave Watney was carrying an elderly resident's shopping to the top floor because the lifts had been vandalised. Again.
Дэйв Уотни нёс на верхний этаж покупки престарелого жильца, потому что с лифтом поработали вандалы.
Morgan was at Dave Watney's inquest!
Морган была на дознании о смерти Уотни!
Dave Watney was an alcoholic.
Дэйв Уотни был алкоголиком.
How old is Luke Watney?
- Сколько лет Люку Уотни?
Look, we've just accepted her version of events, but what if she's involved with Luke Watney?
Послушайте, мы взяли на веру её версию событий, а что если она сообщница Люка Уотни?
You think Morgan is helping Luke Watney to exact revenge?
То есть Морган помогала Люку Уотни осуществить месть?
I think Luke Watney tried to strangle her because she wouldn't speak out about his father's death.
Я думаю, Люк Уотни пытался её задушить за то, что она не выступила про смерть его отца.
And if it's Luke Watney, the next victim will be someone Dave Watney complained about.
А если это Люк Уотни, то следующим будет кто-то, на кого жаловался Дэйв Уотни.
Well, there's one left, the lift vandal who left Watney to climb the stairs to his death.
Так, осталась одна, Вандалша из лифта, заставившая Уотни ходить пешком пока он не умер.
Let's pay Luke Watney a visit.
Нанесём визит Люку Уотни.
So this is where Luke Watney had his difficult upbringing.
Так значит здесь прошло трудное детство Люка Уотни.
We've got to talk to Cindy Watney.
Нам ещё надо поговорить с Сидни Уотни.
They've given you a sparkler canister from a Watney's Party Seven.
Они дали тебе банку газировки Watney's Party Seven.
How's it looking over there, Watney?
Что там видно, Уотни?
Watney, you keep leaving your channel open, which leads to Martinez responding, ☻ which leads to all us listening, which leads to me being annoyed.
Уотни, ты оставляешь свой канал открытым, из-за этого Мартинез тебе отвечает, из-за этого мы все это слушаем, и это нас всех раздражает.
Watney!
Уотни!
Watney, report.
Уотни, ответь.
Complete lost of signal on Watney.
Полная потеря сигнала от Уотни.
Watney.
Уотни.
Watney, report.
Уотни ответь.
Could that detect, Watney's suit?
Он может выделить костюм Уотни?
Unfortunately during the evacuation, astronaut Mark Watney was struck by debris and killed.
К сожалению, во время эвакуации, астронавт Марк Уотни был сбит каким-то объектом и умер.
But Mark Watney, is dead.
А Марк Уотни мёртв.
Hello, this is Mark Watney, astronaut.
Здраствуйте, это Марк Уотни, астронавт.
The second we point the satellites to the Hab, I broadcast pictures of Mark Watney's dead body to the world.
Как только мы наведём спутники на станцию, так сразу фотки мёртвого Марка Уотни разлетятся по миру.
Sympathy for the Watney family.
Сочувствуют семье Уотни.
If Watney is really alive, we don't want the ARES 3 crew to know.
Если Уотни действительно жив, не надо, чтобы экипаж АРЕСа 3 знал об этом.
What attempts have been made to make contact with Mark Watney?
Какие попытки предпринимались чтобы связаться с Марком Уотни?
Where is Watney going?
Куда это Уотни поехал?
OK, where's Watney?
Так, а где Уотни?
Mark Watney is still alive.
Марк Уотни ещё жив.
Dr. Keller, stretch Watney's rations 4 more days.
Др. Келлер может растянуть рацион Уотни ещё на 4 дня.
I know how to save Mark Watney.
Я знаю, как спасти Марка Уотни.
What good is a flyby if you can't get Watney off the surface?
Какой прок от пролёта мимо, если нельзя забрать Уотни с поверхности?
Watney would intercept using the MAV.
Уотни перехватим на МВА.
Send Watney enough food to last till Ares 4, or send Hermes back to get him right now.
Послать Уотни достаточно еды до Ареса 4, или послать Гермеса обратно, чтобы забрать его сейчас.
Mark Watney, space pirate.
Марк Уотни, космический пират.
Once we hit intercept, it's Beck's job to go get Watney.
Как только поймаем его, работа Бека будет вытащить Уотни.
To whom it may concern, take care of this Rover. She saved my life. Watney.
Кому попадётся, берегите этот Ровер, Она спасла мне жизнь.
As you can see, many people have gathered here, to see whether or not, the mission to retrieve Mark Watney will be a success.
Как вы можете видеть, можество людей собрались здесь, чтобы увидеть, будет ли операция по спасению Марка Уотни удачной.
Let's listen in to NASA, making contact with Mark Watney.
Давайте, послушаем НАСА, у них контакт с Марком Уотни.
About 2 minutes, Watney.
Около 2 минут, Уотни.