We'll do this together Çeviri Rusça
31 parallel translation
Do you realize that this may be the last time we'll ever be all together again?
Ты понимаешь, что это может быть последний раз, когда мы сможем собраться все вместе?
We'll do this together, won't we?
- Что за партизанщина!
We'll walk around together and I'll tell you what to do. What do we get out of this?
- Пошли со мной, по дороге всё расскажу.
We'll do this together.
Сделаем это вместе.
We'll do this together!
Мы сделаем это вместе!
Tell you what. I'll take one too, and we'll do this together.
Знаете что, давайте я тоже куплю билет, и разберёмся вместе.
Dboys do their thing now All we got to do is cover them and we'll be all right this is my first time as chalk leader this isn't our first time out together This is serious not some sorryass JROTC
"Дельта" пусть волнуется. А мы всего лишь их прикрываем. Нас прикроют вертушки.
Since we don't get to do many things together as a company, I'll go crazy this time ~
Так как мы не так часто собираемся вместе, нам нужна вечеринка!
No, we'll do this together.
Нет, мы пойдем вместе.
It'll be better if we do this together. No.
Нет.
We'll do this together.
Мы сделаем все вместе.
We'll do this together, okay? You can trust me.
Мы сможем - вместе, доверься мне.
We'll do this together, right?
Мы сделаем это вместе, правда?
We'll do this thing together.
Мы будем вместе до последнего.
When it's time... We'll do this together.
Когда придёт время... мы сделаем это вместе.
You eat what you cook, I'll supervise, but we're gonna do this all together, just like a family.
Ешьте то, что приготовите, я буду наблюдать, но будем делать все вместе, как семья.
We'll do this together
Мы сделаем это вместе.
We'll do this together.
Мы сделаем это вместе.
And just promise me that we'll get together and do this again someday.
Пообещав мне, когда-нибудь мы снова соберемся все вместе и попробуем повторить.
We'll do this together, you and I.
Мы сделаем это вместе, ты и я
We're supposed to slay this dragon together, and that's what we'll do...
Мы должны убить дракона вместе.
- We'll do this together.
- Мы сделаем это вместе.
- Okay, we'll do this together.
— Хорошо, мы сделаем это вместе.
I'll just keep pretending to be the savior destined to free him, and we can do this together.
А я пока буду дальше притворяться Спасительницей, которой суждено его освободить, и вместе мы найдем способ.
I was just about to try them, but it'll be much more fun if we do this together.
Я собиралась их попробовать, но вместе будет куда веселее.
You're in this with me, so it'll work better if we do it together.
Ты тоже связан с этим всем, так что будет лучше, если мы будем делать это вместе.
I know we decided to do this baby thing together, so if you don't want me to take it, I'll...
Слушай, я знаю... мы решили, что будем растить ребёнка вместе, так что если ты не хочешь, то я...
we'll do 19
we'll do it tomorrow 27
we'll do our best 103
we'll do it 183
we'll do it again 37
we'll do it together 68
we'll do it your way 52
we'll do whatever you want 18
we'll do the rest 20
we'll do everything we can 31
we'll do it tomorrow 27
we'll do our best 103
we'll do it 183
we'll do it again 37
we'll do it together 68
we'll do it your way 52
we'll do whatever you want 18
we'll do the rest 20
we'll do everything we can 31
we'll do anything 16
we'll do that 74
we'll do what we can 28
we'll be back soon 49
we'll be right back 266
we'll be in touch 367
we'll be back 167
we'll see 1739
we'll 584
we'll talk soon 56
we'll do that 74
we'll do what we can 28
we'll be back soon 49
we'll be right back 266
we'll be in touch 367
we'll be back 167
we'll see 1739
we'll 584
we'll talk soon 56
we'll go together 86
we'll see each other soon 16
we'll be together again 17
we'll meet again 87
we'll see you tomorrow 58
we'll talk later 372
we'll be okay 108
we'll meet you there 68
we'll see you later 106
we'll talk tomorrow 85
we'll see each other soon 16
we'll be together again 17
we'll meet again 87
we'll see you tomorrow 58
we'll talk later 372
we'll be okay 108
we'll meet you there 68
we'll see you later 106
we'll talk tomorrow 85