We're going to die Çeviri Rusça
314 parallel translation
If any of us stops a bullet, before we die... we're going to come to you, click our heels together and ask stiffly...
Если кто-то из нас заработает пулю, то прежде чем умереть... он подойдёт к тебе, встанет во фронт и сухим голосом спросит
It's the end! If we're going to die, let's die together.
{ C : $ 00FFFF } Если настало время умирать, давай умрём вместе.
Then, to all intents and purposes - we're going to die!
А потом, что бы там не было, мы умрем.
Alydon says unless we can help them arrange some sort of treaty with the Daleks, they're all going to die.
Алидон сказал, если мы им не поможем, не договоримся с Далеками, они все погибнут.
If we don't go back to work we're going to die. All of us.
Если неначнем работать, передохнем.
We're not going to die.
Мы не умрем.
We're just going to die in here.
Мы просто умрём здесь.
And we're all just going to die out.
И мы все просто вымрем.
We're going to die?
ћы погибнем?
We're going to die after all.
ћы все-таки погибнем.
- Yes, we're going to die.
Ч ƒа, мы умрем.
We're going to die!
ћы все умрем!
We're going to die.
Мы погибнем.
We're all going to die here!
- Мы все здесь умрём.
No, we're not going to die.
- Нет, мы здесь не умрём.
We're all going to die.
Мы все умрём!
No, we're not going to die!
Нет, не умрём!
We're not going to die!
Не умрём!
If we're going to die, how can it be inconvenient?
О каких неудобствах можно говорить, если мы идем на смерть?
We're all going to die!
Мы все погибнем! Мы все погибнем!
We're really in trouble. We're going to die here.
Они нас точно прикончат.
We're not going to die, all right?
Мы не умрём, понял?
We're going to die!
Мы погибнем!
You can't die before Sunday because we're going to the Billy Joel concert.
И потом, ты не можешь умереть, нам нужно идти на концерт Билли Джоэла.
We're going to die, too.
Мы тоже умрем.
We're going to die.
Мы умрём.
We're going to die, aren't we?
Мы все умрем!
! We're all going to die!
Мы все погибнем!
My God, we're going to die.
О Господи, мы погибнем.
Shit, we're all going to die!
- " epт, мы вce пoдoxнeм! - Cпoкoйнo.
We're all going to die here, these are cops.
Мы все здесь умрем.
- You mean we're all going to die?
- В смысле мы все умрем?
We're all going to die sometime.
Мы тоже умрём.
" Captain Kirk, we're going to die in 0.2 of a second.
"Капитан Кирк, мы умрём через 0.2 секунды."
We're all going to die!
Мы умрем!
Pull yourself together! We're going to die!
Придите в себя или мы умрём!
We're all going to die, Patrick.
Все мы умрем, Патрик.
We're going to die here, aren't we?
Мы умрём здесь, да?
we're all going to die.
Если он откажется драться, мы все погибнем.
And that we, um... we turn bad... when we're going to die?
Все мы меняемся к худшему на пороге смерти.
We're all going to die.
Мы все умрем.
- We're all going to die here, Sharpe.
- Мы все здесь умрем, Шарп.
Ah, Ted, I just remembered that we're all going to die.
Тед, я только что вспомнил, что все мы умрем.
You sure about that? If we accomplish Fusion, you're going to die.
ты умрешь.
We're going to die!
Мы сейчас разобьемся!
We're going to die here!
Мы здесь умрём!
We're going to die.
Мы все умрем.
We all have to die somewhere, you're going to die right here Stanley Tweedle.
- Всех нас где-нибудь настигнет смерть, но ты умрешь прямо здесь, Стэнли Твидл!
We're going to die here today.
Мы все умрем здесь сегодня.
We're going to die, Schlomo.
До смерти, Шломо?
We're not going to let you die out here.
Мы не позволим вам здесь умереть.
we're going shopping 19
we're going out tonight 29
we're going to be late 92
we're going to paris 19
we're going 715
we're going home now 17
we're going to dinner 19
we're going for a ride 34
we're going home 358
we're going there 17
we're going out tonight 29
we're going to be late 92
we're going to paris 19
we're going 715
we're going home now 17
we're going to dinner 19
we're going for a ride 34
we're going home 358
we're going there 17