We're not finished yet Çeviri Rusça
41 parallel translation
We're not finished yet.
Мы еще не закончили.
We're not quite finished with him yet.
Мы с ним ещё не закончили.
Good, now you have all the explanations. We're not finished yet!
Но теперь, когда тебе все стало ясно...
We're not finished yet!
ћы ещЄ не закончили!
We're not finished yet.
Мы ещё не закончили.
I swear to you, we're not finished yet.
Я клянусь вам, мы еще не закончили.
We're not finished yet.
Еще не все потеряно.
We`re not finished yet. You know why?
Мы еще не закончили, и знаешь почему?
We're not finished yet!
Мы еще не закончили!
We're not finished yet.
- Мы ещё не закончили.
We're not finished here yet.
Извините, мы еще не закончили.
- I'm sorry, we're not finished here yet.
Собирайтесь. Извините, мы еще не закончили.
We're not quite finished yet, but we should have room for about a dozen boys.
- Да-да. - Мы здесь еще не закончили.
Don't you worry, Mr Bunny, we're not finished yet.
Не волнуйся, мистер Кролик, мы с тобой еще не закончили.
We're not finished yet!
Мы не закончили!
But we're not finished yet.
Но мы еще не закончили.
Sir, we're not finished yet.
Мы ещё не закончили, сэр.
But we're not finished yet, boy.
Но мы еще не закончили, малыш.
I'm not ready we're not finished yet.
Мы еще не закончили.
We're not finished with him yet.
Мы еще с ним не закончили.
I'm afraid we're not finished yet, Jethro.
Я боюсь, мы ещё не закончили, Джетро.
No, we're not finished yet.
- Нет, мы закончили, все.
We're not finished yet.
Мы еще не закончили
We're not finished with him yet.
Мы с ним ещё не закончили.
We're not finished yet.
Я еще не доел.
We got a job to do here, and we're not finished yet.
Нам здесь надо кое-что сделать, и мы еще не закончили.
No, we're not finished yet.
Мы еще не закончили.
They're not finished yet, but there's plenty more we can do.
Они пока не готовы, но начало положено.
Hey, we're not finished yet.
Эй, мы еще не закончили.
- We're not finished searching yet.
- Мы еще не закончили поиски.
Uh, whoa, whoa, whoa. Um, we're not quite finished yet.
Мы еще не совсем закончили.
We're just not finished yet.
Просто мы ещё не закончили.
we're not friends anymore 25
we're not gonna make it 79
we're not together anymore 25
we're not married 104
we're not ready 48
we're not lost 34
we're not sure 186
we're not going 77
we're not friends 137
we're not dating 51
we're not gonna make it 79
we're not together anymore 25
we're not married 104
we're not ready 48
we're not lost 34
we're not sure 186
we're not going 77
we're not friends 137
we're not dating 51
we're not there yet 98
we're not together 85
we're not going to make it 34
we're not finished 45
we're not doing anything 43
we're not 1349
we're not fighting 41
we're not done yet 77
we're not gonna hurt you 59
we're not done 135
we're not together 85
we're not going to make it 34
we're not finished 45
we're not doing anything 43
we're not 1349
we're not fighting 41
we're not done yet 77
we're not gonna hurt you 59
we're not done 135