We had sex Çeviri Rusça
789 parallel translation
Do you know we had sex the other night?
Мы с ним сексом недавно занимались.
When we first started going out, we had sex constantly.
Когда мы только начали встречаться, мы регулярно занимались сексом.
But what you'll really be thinking is, "We had sex."
А про себя будешь думать : "мы занимались сексом".
And then somehow we started talking about, "What if we had sex?"
И затем каким-то образом мы стали обсуждать : "что, если бы у нас был секс?"
I don't know how many times we had sex.
Я не помню, сколько раз у нас был секс.
The guy that used to cry every time we had sex?
Помните парня, который плакал каждый раз после секса?
- We had sex.
- Мы занимались сексом.
Prue, we had sex.
Прю, у нас был секс. Но это не значит, что мы идёт под венец..
We had sex... you said you loved me.
Ты говорил, что любишь меня. Я что-то недопоняла.
The last time we had sex out of bed?
Когда в последний раз у нас был секс вне кровати?
You told all of your friens we had sex.
Ты рассказал всем своим друзьям.
We had sex.
Мы занимались сексом.
- It's not like we had sex.
- Но это же не секс.
Did you enjoy it when we had sex?
- Тебе было приятно спать со мной?
Well, we haven't had a good, juicy series of sex murders since Christie.
После Кристи у нас еще не было серии сексуальных убийств.
We should have had sex, but there weren't enough people.
Думаю, нам надо заняться сексом, правда здесь не достаточно людей.
We've had sex all night and now I'm your sister!
Мы всю ночь занимались сексом, и теперь я твоя сестра!
- It's the 1st time we've had sex!
- Да мы же впервые переспали!
- We've had sex all night.
- Но мы же всю ночь занимались любовью.
All you'll get from me is another couple of months of intermittent sex... and recriminate and ugly little scenes like the one we had last night.
Всё чего ты можешь от меня добиться - ещё пары месяцев нерегулярного секса... и ужасных сцен со взаимными обвинениями вроде той, которая была вчера вечером.
I know we never had a talk about this, but I always assumed you had sex with your bathers.
Сын, мы это не обсуждали. У тебя был секс с купальщицами?
Do you realise I have not had sex since we got to America?
У меня не было секса с приезда в Америку
Can you tell the result of the sex we just had, right away?
И ты можешь точно знать результат?
We never had sex, but we fooled around.
Мы никогда не трахались, просто так игрались.
We just had sex.
У нас был секс.
- We haven't had sex.
- Не знаю, у нас еще не было секса.
I had a dream last night that we had unprotected sex.
Бобби, вчера мне снился сон, где мы с тобой занимались незащищенным сексом.
Don't worry. We had safe sex.
Не волнуйтесь, у нас был безопасный секс.
- We haven't had sex.
- У нас не было секса.
Yes, yes, we had the sex.
Да, да, у нас был секс.
We've known each other for ten years but never had sex... because we want to know each other f or another ten years.
Мы дружили лет 10, но ни разу не переспали... потому что хотели дружить еще столько же.
We never had sex.
- У нас никогда не было секса.
We all know what category I fit into, Nelle, and I don't like being dismissed every time a woman's eggs warm up, and you add to that the debacle over the phone sex, this Risa girl who had to live up her sexual fantasy before going down the aisle,
Мы все знаем, в какую категорию я попадаю, Нэлл, и мне не нравится попадать в отставку каждый раз, когда у женщины созревает яйцеклетка, и еще это фиаско с сексом по телефону, и эта Риса, которая отдалась ее сексуальным фантазиям, прежде чем идти к алтарю...
We didn't talk, we just had sex!
Мы не разговаривали, мы просто занимались сексом!
We haven't even had sex.
У нас даже еще и секса-то не было.
What, so- - you're getting all paranoid because we had a little extra sex last- -
Что, так... ты стал параноиком, из-за того, что у нас было немного лишнего секса прошлой...
All you ever do is complain about how little sex we have, and last week we had more than enough and all it did was make you suspicious.
Все что ты наделал объясняет то, как мало секса у нас бывает, а на прошлой неделе у нас было более чем достаточно, и все это навлекло твои подозрения.
Well, Brooke, you didn't have to tell everybody we've had sex.
Брук, ты не должна рассказывать всем, что у нас был секс.
We undressed and had sex on the floor.
Мы разделись... и занимались сексом на полу.
We spread it around like they had sex in the bedroom during the party.
Мы пустим слух, что они трахались в спальне во время вечеринки.
Before that we had an active sex life.
До этого у нас была нормальная половая жизнь.
We fought, shouted... had sex...
Мы ссорились, кричали!
you bet it's not with them, but you see, i thought we had something going here, not just sex.. silly. looks like i got it all wrong.
Держу пари, что не с ними, но видишь ли, я думал, что нас что-то связывает, не только секс... Глупец! Кажется я видел не то, что есть на самом деле
We've been going out with them for a year now. And we still haven't had sex.
Мы уже год встречаемся с сестричками.
It's just with you being a man and everything, I thought maybe we'd had sex.
Просто ты ведь мужчина и всё такое, я подумала - вдруг у нас был секс.
We never had sex again.
Мы больше ни разу не занимались сексом.
We'd have slept on broken glass to have had sex.
Могли заняться сексом на разбитом стекле.
IN SCHOOL WE HAD THIS LECTURE... ABOUT SAFE SEX.
- Холодно!
- We haven't had sex since...
- У нас не было секса с тех пор как...
Uh, yeah, but you see, it's just that, um, we've never even had friendly hello sex.
Да, но понимаешь просто, У меня никогда не было прощально-дружеского секса.
We haven't had sex in so long.
Мы так давно не занимались сексом.
we had a 51
we had a good run 29
we had a lot of fun 17
we had 178
we had a great time 50
we had a deal 523
we had a good time 40
we had so much fun 21
we had dinner 19
we had lunch 20
we had a good run 29
we had a lot of fun 17
we had 178
we had a great time 50
we had a deal 523
we had a good time 40
we had so much fun 21
we had dinner 19
we had lunch 20