Westfall Çeviri Rusça
17 parallel translation
My left one is James Westfall, and my right one is Dr. Kenneth Noisewater.
Левое зовут Джеймс Ручей, а правое - Д-р Кеннет Шумник.
We will meet here, on the plains of the elven forest near Westfall.
Мы встретимся здесь, перед Elwynn Forest, около WestFall.
Mrs. William Westfall in Plattsburg the Wymore family in Clay County perhaps even Mrs. Joseph Heywood in Northfield, Minnesota.
миссис Уильям Вестфалл в Платтсбурге семью Ваймор в округе Клэй и может быть, даже миссис Джозеф Хейвуд в Норфилде, штат Миннесота.
According to his driver's license, Daemon's real name was Jonas Westfall.
- Судя по его водительским правам, настоящее имя Демона было Джонас Вестфол.
So Jonas Westfall, A.K.A. Daemon, was inches away from getting his Master's in forensic science from N.Y.U.
Так наш Джонас Вестфол, известный как Демон, был в шаге от получения магистерской степени по судебным наукам в Нью-Йоркском Университете.
Jonas Westfall.
Джонас Вестфол.
Elizabeth Dryden McGinty and Jonas Westfall.
Элизабет Драйден МакГинти и Джонас Вестфолл
Corner of Dermott and Westfall.
Угол Дермотт и Вестфол.
Corner of Dermott and Westfall.
Угол Дермотт и Вестфолл.
As a favor. And you checked your findings with the prosecutor's ballistics expert, Holly Westfall?
И вы сверяли своё заключение с экспертом по баллистики со стороны обвинения, Холли Вестфолл?
That's true. And isn't it true that you have had an affair with Holly Westfall?
- И разве не правда, что у вас был роман с Холли Уестфол?
Isn't it true, Mr. McVeigh, that you have had an affair with Holly Westfall?
Не правда ли, мистер Маквей, что у вас был роман с Холли Уестфол?
- Holly Westfall.
Холли Вестфол. - Здравствуйте.
Ms. Westfall, you're very charming, I'm sure, but unless you can pay 30 % more, we're not selling.
Мисс Вестфол, вы очаровательны, вне сомнения, но если вы не готовы заплатить на 30 % больше, мы не продаем.
- Ms. Westfall does not...
А мисс Уестфол не...
Are you suggesting that Mr. McVeigh is lying here, Ms. Westfall?
Так вы предполагаете, что мистер Маквей здесь соврал, мисс Уестфол?
Ms. Westfall, even if what you say is true... Mr. McVeigh oversold his conclusions here... there's no reason to believe that he didn't equally oversell them to Governor Florrick?
Мисс Уестфолл, даже если вы говорите правду... и мистер Маквей переоценил здесь свои выводы... у нас нет причин сомневаться, что он точно так же переоценил их для губернатора Флоррика?