What the fuck are you doing here Çeviri Rusça
228 parallel translation
Turkle, what the fuck are you doing here?
Теркл, не стой, как пень.
What the fuck are you doing here?
Это дом его отца. Что чёрт возми вы здесь делаете?
What the fuck are you doing here with me?
Какого хрена ты тут со мной торчишь?
What the fuck are you doing here?
Какого хрена вы тут делаете?
What the fuck are you doing here?
Какого чёрта ты здесьделаешь?
What the fuck are you doing here?
Сука, а ты хули тут делаешь? Хули ты тут делаешь?
What the fuck are you doing here?
Какого хрена ты здесь делаешь?
What the fuck are you doing here?
акого хрена ты тут делаешь?
- What the fuck are you doing here?
- Какого хуя ты тут делаешь?
" What the fuck are you doing here?
Какого хуя ты тут делаешь?
- What the fuck are you doing here?
- Какого чёрта ты здесь делаешь?
- What the fuck are you doing here? !
- Что за дерьмо ты здесь затеваешь?
WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE?
Я стоял на руках.. - И жонглировал.
- What the fuck are you doing here?
- А ты что здесь делаешь?
What the fuck are you doing here, Jack?
А ты что тут делаешь?
What the fuck are you doing here?
Какого чёрта ты здесь делаешь?
WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE?
Что ты здесь делаешь?
I'M SORRY. I'M SO SORRY. WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE?
- Прости, мне очень жаль.
- What the fuck are you doing here? - Hey.
- Какого хрена ты делаешь?
- What the fuck are you doing here?
А ты какого хрена здесь делаешь?
What the fuck are you doing here?
Что вы тут делаете?
WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE?
Какого хрена ты здесь делаешь?
What the fuck are you doing here?
Хули ты тут забыл?
What the fuck are you doing here?
Что ты тут делаете?
What the fuck are you doing here?
Что ты, черт возьми, здесь делаешь?
What the fuck are you doing here!
Что ты здесь делаешь?
What the fuck are you doing here, Andre?
Какого черта вам здесь надо, Андре?
What the fuck are you doing here?
Ты что здесь забыл, чёрт возьми?
What the fuck are you doing here?
Какого хрена ты сюда приперся?
You're a month early. - What the fuck are you doing here?
" ы на мес € ц раньше... акой хер ты здесь забыла?
What the fuck are you doing here, Gallagher?
Какого хуя ты здесь забыл, Галлахер?
What the fuck are you doing here?
Какого хрена приперся?
What the fuck are you doing here?
Какого хуя ты тут забыл?
What the fuck are you doing here?
Какого хрена ты тут делаешь?
What the fuck are you doing here?
Хули вы тут делаете?
- What the fuck are you doing here?
- Откуда, ты на хрен, взялась?
What the fuck are you doing here?
Чтo этo у тебя здесь?
What the fuck are you doing here anyway?
А чё вы ваще здесь делаете, а?
- What the fuck are you doing here?
- А ты здесь какого хрена делаешь?
What the fuck are you doing here?
Какого хера ты здесь делаешь?
Now what the fuck are we doing here, can you tell me?
Ну, а сюда мы какого хрена приехали?
What the fuck are you doing here with me?
Какого черта ты делаешь здесь, со мной?
Pavlov, what are you doing here? " "Well, I've been trying to do things and... banjo..." Anyway, you've got cat flaps, so what the fuck are you arguing about? "
У вас же есть железные кошки с крюками, че вы спорите.
What are you doing here? What the fuck are you doing in my house?
Какого черта ты сюда приперся?
What the fuck are you doing down here?
Отвечай, какого хрена ты здесь делаешь?
Holy shit! What the fuck are you guys doing here?
Чeрт, чтo этo вы задумали?
WHAT THE FUCK ARE YOU STILL DOING HERE?
А тебе было бы не всё равно, если бы меня здесь не было?
What the fuck are you doing in here?
Какого хрена вы здесь делаете?
What the fuck are you guys doing here?
акого черта вам здесь надо?
Who the fuck are you and what the fuck is this camera doing here?
Кто, чёрт побери, вы такой? И что здесь делает эта камера?
What the fuck are you doing coming round here unannounced?
Какого хуя ты приперсся сюда без предупреждения?