What the fuck is going on Çeviri Rusça
476 parallel translation
And then I-I came here, and I started getting accused, and I don't even know what the fuck is going on.
А потом.. потом я пришел сюда, и начались все эти обвинения, и я понятия не имею что черт возьми происходит.
We don't know what the fuck is going on in there.
Что за несерьёзность такая?
- What the fuck is going on here?
- Что ещё за херня? !
- Honest to God, Sonny, - Oh, yeah? - I don't know what the fuck is going on here!
- Клянусь тебе, Санни, я не знаю, что там произошло.
What the fuck is going on?
Моретти! Какого ещё хуя?
- What the fuck is going on?
- Что это за херня?
What the fuck is going on?
Что блядь происходит?
What the fuck is going on here?
Что за хрень тут происходит.
What the fuck is going on?
Что тут, черт возьми, происходит?
- What the fuck is going on?
- Что за хрень тут происходит?
Can someone please tell me what the fuck is going on?
Кто-то объяснит мне, какого хрена, и что здесь происходит?
What the fuck is going on?
Что тут происходит?
What the fuck is going on here, Louise?
Что, черт возьми, происходит, Луиза?
What the fuck is going on here?
Что здесь, черт побери, творится?
- What the fuck is going on?
- Что за хуйня?
What the fuck is going on?
Какого чёрта!
What the fuck is going on?
Какого чёрта здесь происходит?
What the fuck is going on?
Что творится, мать вашу?
What the fuck is going on here?
Что за чертовщина здесь творится?
What the fuck is going on here?
Что здесь происходит?
What the fuck is going on?
Что, чёрт возьми, происходит?
What the fuck is going on down there?
Что за хуйня там происходит?
What the fuck is going on?
Что происходит?
What the fuck is going on to the coordinates?
Что здесь происходит? Сэр! Майор!
Excuse me, General, sir, with all due respect to you, - what the fuck is going on?
Генерал, простите, но что происходит?
What the fuck is going on?
Какого хуя происходит?
What the fuck is going on?
Какого хуя происходит..
- What the fuck is going on here? What is this?
Что тут происходит, мать вашу?
What the fuck is going on?
Ты опять ебешь мне мозги?
What the fuck is going on?
Что за чертовщина? !
Either shoot me or tell me what the fuck is going on!
Или убей меня или скажи, что происходит!
What the fuck is going on?
Чё за хуйня?
What the fuck is going on?
- Что за черт! ?
- Darling! - What the fuck is going on?
Какого черта вы здесь делаете?
- What the fuck is going on?
Что вообще происходит?
Neville, what the fuck is going on?
[Тяжело дышит] Ричард : Невилл, что у вас происходит?
WHAT THE FUCK IS GOING ON OUT THERE?
Какого хрена тут происходит?
That's a long time to be looking for porn, Matt. What the fuck is going on here?
Сначала найди порнуху покруче, а потом выкидывай.
What the fuck is going on?
Что это за хрень происходит, Джонни?
- What the fuck is going on?
— Что за хуйня?
- What the fuck is going on? - Just move!
Пожалуйста, скажите, что за хуйня происходит?
What the fuck is going on?
Чё, блядь, происходит?
Tell me who he is, what the fuck he does, how long it's been going on, everything!
— Ну, уж нет! Расскажи мне, кто он? Сколько это уже продолжается?
- What the fuck's going on back there? - This is a nightmare!
Что ты там делаешь?
- What the fuck is going on?
- " то за на хуй?
What the fuck is going on?
Что за хуйня тут творится?
Bjarke, what the fuck is going on?
Что случилось?
What the fuck is going on?
Весь свет!
What the fuck is going on?
Я весь мокрый!
And they're my good fuckin'friends. I mean, Reality- - What the fuck is going on?
- Пришло время понять, у кого в наших говношеях штаны заляпаны кари.
What the fuck is going on here?
Что, чёрт возьми, происходит?