English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / Where's my dad

Where's my dad Çeviri Rusça

158 parallel translation
Mexico, Mexico, that's it, that's where my dad is!
Мексико, Мексико! Вот именно где мой отец находится.
Where's my dad?
Папанька мой!
That's where my dad proposed to my mom.
Там мой отец сделал предложение маме.
Where's my dad?
√ де мой отец?
It's from the site where my dad works
Вот. Это со стройки, где пашет мой отец.
- Where's my mom and dad?
- А где мои родители?
Here's where my mom and dad live.
Здесь живут моя мама и отец.
That's where my dad's based.
Это как раз, где был мой отец.
Well, no, but my parents are pushing towards Yale'cos that's where my dad went.
Нет, но родители рекомендуют Йельский университет. Его окончил папа.
- You too. - Where's my dad?
Я тоже очень рад.
Kerrigan, where's my dad?
- Кэрриган, где мой отец?
Where's my dad?
А где мой папа?
Where's my mom and dad?
Где мои родители?
Where's my Dad?
Подождите. Где мой папа?
- Where's my dad?
- А папа где?
A parallel world where my dad's still alive.
Параллельный мир, в котором жив мой папа.
- Where's my dad?
- Где мой отец?
Where's my dad?
Где мой отец?
That's where my dad is. Maybe they let my dad out.
Может они выпустили моего папу.
You know, dad, there's this thing called my space where you can post all this information online.
MySpace, где ты можешь разместить всю эту информацию в онлайне.
Dad, where's my comb?
Пап, где моя расческа?
That's where my dad comes in.
Тогда на помощь приходит мой папа!
Where's my dad?
Он...
Where's my dad?
Где мой папа?
But home is where your hat is, that's something my dad used to always say.
Но дом - это где ты глава, что-то типа того, мой папа говорил всегда.
Hitler couldn't drive my dad out of this pub, and I'll tell you this, Mr Hunt, no poxy Docklands development's going to succeed where the Luftwaffe failed!
ƒаже √ итлер не смог вышвырнуть моего отца из этого паба, и € скажу вам, мистер'ант, эта убога € конторка "ƒоклэндс девелопмент" ничего не добьЄтс € от тех, кто победил фашистские ¬ ¬ —.
- Where's my dad?
— Где папа?
I also was offered a scholarship named by you. But... my mum had kind of a nervous breakdown after my dad left her. But it's of course where I wanted to go.
Я могла выбрать и школу в Нью-Йорке, и, конечно, хотела бы пойти туда, но у моей мамы случился нервный срыв после смерти отца...
He'll have known my street, Valley Road. Probably bought sweets from Garnett's factory where me dad worked.
Он наверняка знал мою улицу, Вэлли Роад покупал конфеты на фабрике Гарнетс, где работал мой отец.
Where's my dad and lily?
Где мой папа и Лили?
- Where's my dad?
- Где мой папа?
Where's my jelly cream center? Sorry, Dad.
Где мои пончики с кремом?
Hey, where's my dad?
Кстати, где мой отец?
Where are my dad's ashes?
Где прах моего папочки?
I'm named after my dad and he's named after some place where the Maori battalion fought during World War II.
Меня назвали в честь папы, а папу назвали в честь какого-то там места, рядом с которым батальон маори сражался во время Второй мировой войны.
Where's my dad and the rest of the passengers?
Где мой отец и остальные пассажиры?
Where's my dad now?
Где сейчас мой отец?
Uh, look, my--my dad's not at the house. I don't know where he is. Sure, you do.
видите, отца нет сейчас дома я не знаю, где он конечно, знаешь.
Okay, but, seriously, Mom, do you really not remember where my dad's from?
Ну, ладно. Ну вот серьезно, мам, ты что, правда, не помнишь, кем был мой отец?
That's where my dad thinks I am.
Мой папа думает, что я сейчас там.
Or the part where my dad's a raging alcoholic narcissist?
Или та часть, где мой папа бушует алкоголик самовлюбленный?
Aunt Jodie, where's my dad?
Тётя Джоди, где мой папа?
Where's my mom and dad?
Где мои мама и папа?
Where's my dad?
Где отец?
The address where my dad's car is.
Адрес, где находится машина отца.
My dad's bar's the kind of place where the hounds tip you with a song- - actual songs. Not kidding.
Бар моего отца такое место, где завсегдатаи дают чаевые с песней... или песню вместо чаевых.
- Where's my Dad?
Где мой отец?
If my dad finds out about this, he will kill me himself. I've been to 16 bars, the homeless shelter, shantytown under the El, your house, batty Sheila's... where the fuck is he?
и этим я окажу услугу включая тебя. так вы посредник?
- You know what's gonna be painful? When my mother remarries your father, I'm your new sister and Dad likes me best. Then we send you to an all-girls boarding school where you find love.
Когда моя мать выйдет замуж за твоего отца, и я стану твоей сестричкой, и папочка будет любить меня больше, чем тебя, и затем мы отправим тебя куда-нибудь в пансионат для девочек, где ты встретишь настоящую любовь,
Yeah, I think he's over there with my- - where's my dad?
Да он вон там с моим... а где мой папа?
All right, so it looks like my dad's guilt or innocence comes down to whether Rebecca was telling the truth about where he was the night of Derek's murder.
Это выглядит так, как будто вина моего отца или его невиновность сводится к тому, что Ребекка сказала правду о том, где он был в ночь убийства Дерека.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]