English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / Whitman

Whitman Çeviri Rusça

366 parallel translation
Wellman, Wendel, White, Whitman, Wilkens, Williams, Woolsey, Wortman...
Уэллман, Уэндел, Уайт, Уитман, Уилкенс, Уильямс, Уолси, Уортман- -
I attempt to instill a bunch of bobbysoxers... and drugstore Romeos with a reverence for Hawthorne... and Whitman and Poe.
Я пыталась внушить подросткам обоих полов почитание Готорна, Уитмана и По.
Jones, Whitman, clear up that mess.
Джонс, Уитмен, следите за этим районом.
They go on carefully to seize the 2 killers of the suburbs who committed several murders without a financial motive... just for violence, with the same blind rage... as Whitman - the student in Austin.
Продолжается операция в пригородной зоне по задержанию двух преступников, виновных в совершении нескольких убийств... без корыстных побуждений. Это насилие ради насилия, выход слепой ярости, как это было в случае с Уитманом, студентом университета в Остине, убившего десятки людей.
- We here at city hall... The mayor appointed a special investigation commission... to be headed by Whitman Knapp.
Мэр назначил специальную комиссию по расследованию во главе с Уитманом Кнэппом.
Signor Whitman, and that Grant told Signora?
Синьор Уитман, а что рассказала синьора Грант?
Jack Whitman, brother of Go.
Джек Уитман, брат Иди.
Walt Whitman, that great American poet... spoke for all of us when he said :
Уолт Уитмен, великий американский поэт обращался к каждому из нас, сказав :
A blade of grass, as Walt Whitman said...
"Листья травы", как говорил Уолт Уитмен,
looking toward the land that gave us Whitman, from its Eastern edge dreamt his country's future and gave it words,
глядя на землю, которая дала нам Уитмена, замыслившего и воплотившего в слова будущее этой страны,
Do you like Walt Whitman?
Тебе нравится Уолт Уитмен?
Yes, I like Walt Whitman very much.
Да, мне очень нравится Уолт Уитмен.
I said, "Do you like Walt Whitman?"
Я сказал : Тебе нравится Уолт Уитмен?
Walt Whitman?
- Уолт Уитмен? - Да.
Yes. I like Walt Whitman very much.
Мне очень нравится Уолт Уитмен.
The guy didn't like Walt Whitman?
Парню не нравился Уолт Уитмен?
I never asked this man if he liked Walt Whitman.
Я никогда не спрашивал этот человек, нравится ему Уолт Уитмен.
Do any of you know who Charles Whitman was?
Кто-нибудь из вас знает, кто такой был Чарльз Уитмен?
Charles Whitman killed 12 people from a 28-story observation tower at the University of Texas from distances of up to 400 yards.
Чарльз Уитмен убил 12 человек с наблюдательной вышки на 28 этаже университета штата Техас с расстояния до 400 ярдов.
It's from a poem by Walt Whitman about Mr Abraham Lincoln.
Это из стихотворения Уолта Уитмена о мистере Абрахаме Линкольне.
To quote from Whitman. :
Цитируя Уитмена...
You see we would gather at the old Indian cave... and take turns reading from Thoreau Whitman Shelley - - the biggies.
Мы собирались в старой индейской пещере... и читали отрывки из Торо, Уитмена, Шелли. В общем, из китов поэзии.
- Neil! I'm being chased by Walt Whitman!
За мной гонится Уолт Уитмен!
But now, Charles Whitman... there was a man.
Но вот Чарльз Уитмен был мужик.
Oh, I cracked the Whitman case with a machine like this.
Я раскрыл дело Уитмена с помощью этого.
It's like that Walt Whitman line :
Это как в строчке из Уолта Уитмана :
... my mother took me to the park. It was the same day Charles Whitman... ... climbed the University of Texas Tower and started shooting.
Это был в тот день, когда Чарльз Уитмен залез на башню Техасского университета и начал стрелять в незнакомых людей.
WHITMAN SAID IT'S ABOUT AN AX MURDERER.
Никман сказал, что это об убийстве топором.
WHITMAN IS SUCH A JERK!
Виллман такая дура!
WE GOT A POP QUIZ IN WHITMAN'S CLASS, REMEMBER?
У нас контрольная у WHITMAN'а, помнишь?
OK, TELL WHITMAN THAT I MISSED THE BUS.
Скажите WHITMAN'у, что я опоздал на автобус.
Melinda Daner, Mark Whitman Darryl Heinz, Keith Charles.
Мелинда Денар, Марк Уитман... Дэррил Хайнц, Кит Чарльз.
- That wasn't Walt Whitman.
- Это не Уолт Уитмен.
Mrs. Whitman!
Миссис Уитман!
Mrs. Whitman, it's my- -
Миссис Уитман, это мой- -
eileen asked that I close with a reading from michael's favorite poet, wait Whitman.
Эйлин просила меня закончить стихами любимого поэта Майкла. Уолта Уитмена.
See, this gay poem and others like it actually got Whitman fired from his job.
Видишь ли, это гейское стихотворение и другие подобные, они фактически лишили Уитмэна его работы.
We're gonna read these out loud to each other. So I hope you give the same courtesy to each other that you did not give to Mr. Whitman today.
Мы прочитаем эти стихи вслух в понедельник друг другу, поэтому я надеюсь, что вы отнесётесь друг к другу с той же самой любезностью, которую вы не оказали мистеру Уитмэну сегодня.
There's a collection of Walt Whitman letters on display at the public library.
А в публичной библиотеке выставлены письма Уолта Уитмена.
I mean, a Roger Dubuis watch from me is equivalent... to a Whitman's Sampler from you.
Я имею в виду, что часы Roget DuBois это все равно, что коробка шоколада Whitman от вас.
Not bad for Whitman.
Неплохо для Уитмена.
- EI... - Whitman.
Уитмен.
I'm a Tennyson man, myself, but he likes Whitman... For some reason, I don't know.
Я поклонник Теннисона, а он полюбил Уитмена.
No, that was Walt Whitman.
- Нет. Это Уолт Уитмен.
Walt Whitman penned this protest "in the" Brooklyn Eagle :
Уолт Уайтмен протестовал против этого проекта в "Brooklyn Eagle" :
This is our public-relations director, Mr. Whitman.
Наш директор по связям с общественностью, мистер Уитман.
Mr. Whitman.
Мистер Уитман.
Mr. Lincoln, this is Charlie Whitman the public-relations director at Merrick Biotech.
Мистер Линкольн, меня зовут Чарли Уитман. Директор по связям с общественностью "Меррик Байотек".
Mr Whitman, I realize small talk is just part of your job, but let's cut the shite, okay?
Я понимаю, эти досужие разговоры являются частью вашей работы. Но давайте покончим с болтовней.
Mr. Whitman has your check downstairs.
Внизу мистер Уитман выдаст вам чек за услуги.
Walt Whitman.
Уолт Уитмен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]