English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / Willi

Willi Çeviri Rusça

75 parallel translation
The butcher Willi from downstairs.
Мясник Вилли с нижнего этажа.
On behalf of the People, Willi Naumann is sentenced to death for sabotage.
Именем народа, Вилли Науманн приговорён к смерти за саботаж.
Hey, Willi, at Hagenplatz. There are two people sitting at the bus stop with the Star of David.
Слушай, там в киоске два еврея!
Willi!
Вилли!
Willi Keun, he's not just anyone.
Вилли Кейн - это вам не кто-нибудь.
"Our grief shall be pride, Emmi." You gotta be out of your mind, Willi.
"Наше горе - наша гордость, Эмми". Да ты совсем сдурел.
For instance, a certain Willi Keun has strangled a waitress in Hamburg. It's all over the papers.
Вилли Кейн, например, задушил официантку в Гамбурге.
Hamburg's criminal court has pronounced today his final verdict in the Willi Keun case, 44 years old.
Уголовный суд Гамбурга вынес приговор по делу Вилли Кейна, 44.
Willi, fasten his gloves!
Вили, завяжи ему перчатки!
Willi, you feed him up!
Вили, ты его раскормишь!
- Mr. Willi!
- Господин Вили!
Well done, Willi!
Отлично, Вили!
Willi, you are an expert on human souls.
Вили, ты сердцевед.
Willi, it's looking bad, my friend!
Вили, друг мой, не хорошо получается.
- I am, Willi.
- Да, Вили.
- Mr. Willi.
- Господин Вили.
Willi.
Вили.
Yes, sir... Willi!
Слушаюсь, Вили!
Willi, translate please.
Вили, переведи это, пожалуйста.
Willi, translate it, please.
Вили, переведи, пожалуйста.
Don't tease the devil, Willi!
Не искушай черта, Вили!
After the match, Willi.
Лишь после поединка, Вили.
Thank you, Mr. Willi.
Спасибо, господин Вили.
Willi, will the alarm sound?
Вили, объявят тревогу?
Willi, see Lipinsky out, beyond the camp gate.
Вили, отведи Липинского за ворота лагеря.
Do you remember that party at Willi's place?
А помнишь ту вечеринку, у Вилли?
- When Willi left?
- С которой Вилли уехал?
Willi convinced me and I really went now and then, at least, on Sunday.
И ты-таки меня убедил, и я ходил время от времени.
Father, this is a German patriot, comrade Willi, an antifascist.
Слушай, отец. Это немецкий патриот, товарищ Вилли, антифашист.
You remember Willi Cicci, who was with old man Clemenza in Brooklyn?
Эй, Фредо, ты помнишь Вилли Чичи? Мы были со стариком Клеменца в Бруклине.
We have testimony from a previous witness, one Willi Cicci.
У нас есть показания свидетеля, предыдущего свидетеля... Вилли Чичи...
- Hey, there's Willi Cicci! - Frankie Five-Angels...
Здесь Вилли Чичи?
Hello, Willi boy.
Привет, Вилли.
Why hasn't Willi got water?
Почему у Вилли нет воды?
Come on, Willi.
Давай, Вилли.
Good boy, Willi.
Хороший мальчик, Вилли.
Yesterday I took Willi to the woods.
Вчера я взял Вилли с собой в лес.
Just Willi and me.
Только он и я.
Willi was so happy.
Вилли был счастлив.
It's like with old Willi.
Это как старый Вилли.
Hey! Willi.
Эй, Вилли.
Willi, go home.
Вилли, иди домой.
Come on, Willi.
Забудь, Вилли.
Willi.
Вилли..
- Willi, it's all right.
- Вилли, всё в порядке.
It was six years ago, Willi.
Это было шесть лет назад, Вилли.
Willi, Peter and I need to talk for a minute.
Вилли, нам с Питером нужно поговорить.
I can't take you with me, Willi.
Я не могу взять тебя с собой, Вилли.
It's OK, Willi!
Все хорошо, Вилли!
I dunno, what is it about being in this room, that really gives you the willi...
Я не знаю, что такого в этой комнате, что вызывает у тебя желани...
Willi Daume, head of the Olympic Organizing Committee has announced that the Olympics will go on.
бхккх дюсл, цкюбю нкхлохияйнцн нпцйнлхрерю, гюъбхк, врн нкхлохияйхе хцпш асдср опнднкфемш.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]