Willis Çeviri Rusça
580 parallel translation
I'm like Bruce Willis.
Как Брюс Уиллис.
I do not know her, but her brother, Willis Crawford, is a scoundrel.
Не знаю, как насчёт неё, но её брат, Уиллис Кроуфорд, просто мерзавец.
Just a moment, Willis, dear.
Минуточку, Виллис, дорогой.
Willis, dear.
Виллис, дорогой.
- Good evening, Willis.
- Добрый вечер, Виллис.
Willis, come sit here next to me.
Виллис, сядь рядом со мной.
Well, I missed you too, Willis.
Ну, я тоже по тебе скучала, Виллис.
Oh, Willis, stop teasing.
О, Виллис, перестань шутить.
But I'm afraid when we get to the gate Willis might not let you in.
Ну, да, конечно. Но, боюсь, когда мы подъедем Виллис тебя не пропустит.
Willis might not, why?
Виллис не имеет права, почему?
I'll drive through and tell Willis you've left.
Я проеду через ворота и скажу Виллису, что ты уехал.
I'm Captain Willis.
Я капитан Уиллис.
Lieutenant Colonel Peter Willis and Commander John Walker were awakened by Dr. Roger Burroughs, the flight surgeon.
подполковник Питер Уиллис и капитан Джон Уокер были разбужены врачом экипажа Роджером Берроузом.
Willis, you and Walker, you came in about then, both bright and talented.
Примерно тогда появились вы с Уокером, способные, одаренные всезнайки!
Ladies and gentlemen, Mrs. Brubaker Mrs. Willis, Mrs. Walker, my fellow Americans.
Дамы и господа, госпожа Брубейкер, госпожа Уиллис, госпожа Уокер, уважаемые сограждане!
Charles Brubaker, Peter Willis and John Walker left this Earth for their dream a little more than eight months ago.
Чуть более восьми месяцев назад Чарльз Брубейкер, Питер Уиллис и Джон Уокер покинули эту планету навстречу своей мечте.
This is our captain, Tom Willis.
- Это наш капитан, Том Уиллис.
Tom Willis was saying when we left the Three Crows, he wants you next year.
Когда мы выходили из "Трех корон" Том Уиллис сказал - что хочет пригласить вас в следующем году.
It was a Willis Knight.
Это был Виллис Найт.
He says I can get one at Willis's.
Говорит, его можно купить в "канцтоварах".
Mr Willis has sold out of protractors.
В магазине распродали все транспортиры.
He was terrifically kind, Mr Willis. He cut me out a bit of card with 60 degrees on it.
Но мне попался очень милый продавец, - вырезал мне из картонки угол в 60 градусов.
Yes, I must pop down to Willis's.
Да, надо заскочить в магазин Уиллиса.
Don't worry, I... I'll pop down to Willis's in the morning and I'll get some warfarin.
Не волнуйся, я... я заскочу к Уиллису завтра утром и куплю немного варфарина.
Morning, Willis.
Доброе утро, Уиллис.
I wonder if it might be worth writing to Jim Willis and pointing out that inconsistency?
Слушай, возможно стоит об этой ошибке написать Джиму Виллису?
My name is Mr Willis, by the way, and this is Mr Barracough.
... Меня зовут мистер Уиллис. а это мистер Барраклоу
- I just heard someone shot Jimmy Willis. - He's dead.
- Мне только что сказали, что кто-то застрелил Джимми Уиллиса.
Sheriff Farley, just to refresh the court's memory, what calibre bullet was used to murder Jimmy Willis?
Шериф Фарли, просто чтобы освежить нашу память пулей какого калибра был убит Джимми Уиллис?
- Mr. Willis.
- Г. Уиллис.
On major holidays, Willis, it's customary for the lord of the manor...
На отпуске, Уиллис, это общепринятые для лорда манеры...
Mr. Simms, Mr. Willis.
Г. Симмс, г. Уиллис.
The standard, Mr. Willis.
Стандарт, Г. Уиллис.
Mr. Willis, would you excuse us?
Г. Уиллис, Вы извинили бы нас?
You too, Mr. Willis.
Вам также, г. Уиллис.
- George Willis, please.
- Джордж Уиллис, пожалуйста.
- George Willis, huh?
- Джордж Уиллис, ха?
George Willis.
Джордж Уиллис
That makes his father probably George Willis, Senior.
Как зовут его отца вероятно Джордж Уиллис, Старший.
This, uh, George Willis, Junior, what's his father do?
Этот, мм, Джордж Уиллис, Юниор, чем занимается его отец,?
When George Willis, Sr., isn't busy as a million-dollar man for Aetna Casualty - - or is it New England Distributor for the Chrysler Corporation?
Когда Джордж Уиллис, Сэр, не занят как человек за миллион долларов для Aetna Casualty- - или - на New England Distributor для Корпорации Крайслера?
He concerns himself with his young son, George Willis, Junior.
Он интересуется его молодым сыном, Джордж Уиллис, Юниор.
- Hi. George Willis, please?
Джордж Уиллис, пожалуйста?
Mr. Willis.
Г. Уиллис.
- Which Mr. Willis?
- Который г. Уиллис?
No, no, not an idea, Mr. Willis.
Нет, нет, не думаю, г. Уиллис.
What did you see, Mr. Willis?
Что Вы видели, Г. Уиллис?
- Stop fencing with me, Mr. Willis!
- Прекратите вилять передо мной, г. Уиллис!
Mr. Willis!
Г. Уиллис!
( older man ) It was a Willis.
Это был Виллис.
The Bruce Willis?
Брюс Уиллис?
william 1771
willie 478
williams 400
willing 37
willi 47
williamson 37
william shakespeare 26
william blake 30
willingly 42
willie nelson 18
willie 478
williams 400
willing 37
willi 47
williamson 37
william shakespeare 26
william blake 30
willingly 42
willie nelson 18