Willy wonka Çeviri Rusça
99 parallel translation
- A head for Willy Wonka.
- Головы для Вилли Вонки.
I saw Willy Wonka with my own two eyes.
Я видел Вилли Вонку своими глазами.
Willy Wonka began with a single store on Cherry Street.
Вилли Вонка начинал с одного магазинчика на Черри-стрит.
- But Willy Wonka did it.
- А у Вилли Вонки получилось.
The prince sent an urgent telegram requesting a new palace but Willy Wonka was facing problems of his own.
Принц отправил срочную телеграмму с просьбой построить новый дворец. Но Вилли Вонке было не до того.
Dear people of the world I, Willy Wonka have decided to allow five children to visit my factory this year.
Дорогие жители планеты я, Вилли Вонка решил позволить пятерым детям посетить мою фабрику в этом году.
" Greetings to you, the lucky finder of this golden ticket, from Mr. Willy Wonka.
" Приветствую тебя, счастливый обладатель золотого билета!
"I, Willy Wonka, will conduct you around the factory myself showing you everything there is to see."
"Я, Вилли Вонка, сам проведу тебя по фабрике и покажу тебе все, что там есть."
Until then, Willy Wonka. "
До встречи. Вилли Вонка. "
Willy Wonka, Willy Wonka
Вилли Вонка, Вилли Вонка
Willy Wonka, here he is!
Вот и он - смотри скорей
- He's Willy Wonka.
- Это Вилли Вонка.
My name is Willy Wonka. "
Меня зовут Вилли Вонка. "
In fact, Willy Wonka hadn't thought about his childhood for years.
На самом деле Вилли Вонка не думал о своем детстве уже много лет.
Little Willy Wonka.
Маленький Вилли Вонка.
Willy Wonka was the son of the city's most famous dentist Wilbur Wonka.
Вилли Вонка был сыном самого знаменитого дантиста в городе У илбура Вонки.
In fact, Willy Wonka did remember the first candy he ever ate.
На самом деле Вилли Вонка помнил как съел первую конфету в своей жизни.
This is Willy Wonka.
Это Вилли Вонка.
The same could not be said for Willy Wonka.
Чего нельзя было сказать о Вилли Вонке.
- Willy Wonka.
- Вилли Вонку.
It was on this day that Willy Wonka repeated his offer to Charlie who accepted on one condition.
В этот день Вилли Вонка повторил свое предложение Чарли который принял его с одним условием.
But Willy Wonka got something even better :
Зато Вилли Вонка получил кое-что получше.
Chicken parmesan. Willy Wonka.
цыпленок с пармезаном, Вилли Вонка.
Willy Wonka, bring your own.
Вилли Вонка, приносите свое собственное.
Hang on to your bedsores, grandparents from Willy Wonka, because guess who's on his way up to this apartment right now?
Держитесь крепче за свои кроватки, бабушки и дедушки из Уилли Уонка, потому что угадайте кто поднимается в эту квартиру прямо сейчас?
I'm Willy Wonka.
Я дикарь!
Damn, I feel like Willy Wonka, all this sweet chocolate up in this...
Господи, это как божественный коктейль со сладким шоколадом...
He wasn't crazy and unpredictable and dangerously insane like Willy Wonka.
Так вот, если пульнуть в неё лазером, то... Станция взрывается...
Tastes like it was dipped straight out of willy wonka's river.
По вкусу, как если напиться прямо из речки Вилли Вонка.
You're Willy Wonka.
Да ты Вилли Вонка!
You are Willy Wonka, and I got the golden ticket.
Ты Вилли Вонка, а у меня золотой билет!
I am Willy Wonka!
Я Вилли Вонка!
The Willy Wonka golden-ticket promotional idea is probably the best idea I have ever had.
Промо-идея с золотым билетом Вилли Вонки, наверное, лучшая идея, которая приходила мне в голову.
I remember you told me that you loved the Willy Wonka movie when you were growing up.
Я точно помню. - Ты говорил, что в детстве тебе нравился фильм про Вилли Вонку. - Исключено.
You know what, I even made fun of you when you dressed up as Willy Wonka to pitch this idea, and, for that, I apologize.
Я даже смеялся над тобой, когда ты оделся в стиле Вилли Вонки, чтобы протолкнуть свою идею... - И я прошу за это прощения.
Here's the deal. I love candy, sweet, sugary candy, from the second it touches my tongue to the moment it's metabolized by my stomach acid, so naturally I liked Willy Wonka.
Я люблю конферты, сладкие сахарные конфеты, от секунды, когда они касаются моего языка, до мгновения, когда они перевариваются моими желудочными соками, так что разумеется мне нравится...
So I love Willy Wonka.
Итак, мне нравится... Вилли Вонка.
There is no movie called Willy Wonka!
Нет такого фильма под названием "Вилли Вонка".
It's called Willy Wonka the Chocolate Factory.
Он называется "Вилли Вонка и шоколадная фабрика".
I feel like that kid who found the golden ticket in that candy bar in Willy Wonka the Chocolate Factory.
Я чувствую себя как то пацан, который нашёл золотой билет в шоколадке в фильме Вилли Вонка и Шоколадная фабрика.
Where are the Willy Wonka bars that you promised?
Элис, где шоколадки Вилли Вонка, которые ты обещала принести?
Well, when Rose gets back, she wants to stay up late, have ice cream for breakfast. And then I don't let her, because I'm an actual parent, not Willy Wonka. So I'm the bad guy.
Теперь Роза вернулась и хочет не ложиться допоздна, хочет есть мороженное на завтрак, а когда я не разрешаю, потому что я родитель, а не Вилли Вонка - я - плохой.
- You're fine. Besides, now we know who's turning this town into willy wonka's worst nightmare.
Зато теперь мы знаем, кто превращает этот город в худший кошмар Вилли Вонки.
Willy Wonka!
Вилли Вонка!
Consider me fucking Willy fucking Wonka!
Считай, что я ёбанный Вилли Вонка!
Willy Wonka.
Парня звали :
A chap from Puerto Rico called Willy Wonka.
Парень из Пуэрто - Рико, по имени : Вили Вонк.
Willy Wonka, they call me that in Puerto Rico.
Вили - В Пуэрто-Рико меня называют :
Get your ass back there and watch Willy fucking Wonka!
Тащи свою задницу обратно и смотри Вилли гребаного Вонку!
- It was like meeting Willy Wonka.
Нет. Она фактически неразрушима.
You were dressed as Willy Wonka. I'm not taking credit for that.
- Я не возьму на себя авторство.