Winter Çeviri Rusça
4,666 parallel translation
Flowers bloom everywhere, Dr. Winter.
Цветы цветут везде, доктор Уинтер.
A long winter's nap.
Долгая зимняя дремота.
Don't shoot. It's Winter.
Не стреляйте, это я, Уинтер.
But when she did that, our winter spot down in Tampa fell through and we had to ride out the whole winter up there in the cold.
Но, когда она сделала это, Наше место на зиму в Тампе провалилось, И нам пришлось провести целую зиму в холоде.
Right now, she's at the farm stand buying winter squash, and with the holidays coming up, I doubt she'll have much time to call you for a month at least.
Сейчас она в фермерском ларьке, покупает зимний сквош, и приближаются праздники, так что я сомневаюсь, что у нее будет время, звонить тебе по меньше мере месяц.
It reminds me of this one winter in Jamaica, fraught with problems.
Он как зима на Ямайке, приносит с собой неприятности.
Uh... Well, I always wanted to spend a winter in Paris, or... any other place far, far away from here.
Ну, я всегда хотел провести зиму в Париже, или... где-нибудь еще далеко, далеко отсюда.
No, we were at a ball. In the Winter Palace. And it was so...
Мы были на балу в Зимнем дворце.
All the star lilies are gone, and winter break's almost over.
Все лилии отцвели, зимние каникулы почти закончились.
♪ And when the winter comes ♪ ♪ Keep the fires lit ♪
И зимой холодной ты огонь не гаси.
Enough food for a nuclear winter.
Еды достаточно для ядерной зимы.
The birch trees are beautiful in winter.
Березы так красивы зимой.
This is Frank Winter.
Это Фрэнк Уинтер.
Just get yourself a good winter coat.
Так купи себе хорошее зимнее пальто.
- Mrs. Winter...
- Миссис Уинтер.
- Dr. Winter.
- Доктор Уинтер.
Before you go, Dr. Winter, your bees, there have been some complaints.
Пока вы не ушли, доктор Уинтер, на ваших пчёлок были кое-какие жалобы.
I got Frank Winter an outside line today.
Я устраивала Фрэнку Уинтеру междугородний разговор.
Frank Winter's had it out for me ever since we got here'cause he's jealous'cause I've accomplished more in a few months than he has in almost a year.
Франк Уинтер меня недолюбливал с момента приезда сюда, ревнует, что я добился большего за несколько месяцев, чем он почти за год.
Dr. Winter, we're in the middle of a meeting.
Доктор Уинтер, у нас сейчас заседание.
They talk about the old days - dances at the Winter Palace, picnics on the banks of the Neva - but there are holes in their shoes, and they've got no money for food.
Всё говорят прежних днях - о танцах в Зимнем дворце, о пикниках на берегу Невы, а у самих рваная обувь и не на что купить еды.
You managed to evade us for an entire winter.
Вам удавалось скрываться всю зиму
I got Frank Winter an outside line today.
Сегодня я слышала междугородний разговор Фрэнка Уинтера.
How did you know that Mrs. Winter was the girl for you?
Как вы поняли, что миссис Уинтер - ваша суженая?
This is about Frank Winter.
Всё из-за Фрэнка Уинтера.
Dr. Winter?
Доктор Уинтер?
Shout plutonium in a crowded theater, it won't just be your job, Dr. Winter.
Поднимать панику насчёт плутония - это не совсем ваша работа, доктор Уинтер.
Doctor Winter.
Доктор Уинтер.
Winter is coming.
Наступает зима. Белые негры. 8 серия. "Эдипов треугольник"
You may see winter chunderland before winter wonderland.
Что ж, возможно я увижу страну зимней тошноты раньше, чем страну зимних чудес.
Well, luckily there is lots of time before the next Winter Olympics.
Ну, хорошо что еще много времени до следующих зимних Олимпийских игр.
Well, we can't relax, because this broke down winter shithole has busted cell service, which means Groper's gone limp.
Ну, мы не можем отдыхать, потому что в этой сраной дыре нет сети, а значит извращенец ухромал от нас.
So awesome, in fact, I got to ask, why are you playing a winter party at a summer resort when you could definitely be playing a sold-out L.A. arena?
So awesome, in fact, I got to ask, why are you playing a winter party at a summer resort when you could definitely be playing a sold-out L.A. arena?
- Over the winter?
- Over the winter?
Roarton Village's winter f? te extravaganza is upon us.
Зимний праздник в деревне Роатон просто идеально для нас.
Mrs Lamb, if you check the fine print on the f? te charter, a charter I helped draft while I was in office, you'll see a clause, and in that clause it states, that all ticket holders to the winter f? te are entitled to a plus-one.
Миссис Лэмб, если вы читали мелкий шрифт на праздничных приглашениях, которые я помогал составлять, пока был в офисе, вы могли увидеть примечание, которое гласит, что билет позволяет пройти на зимний праздник владельцу билета плюс один.
He knows that if news leaks that the biggest bad guy since Osama Bin Laden was actually a defunct CIA asset, it is going to be a nuclear winter for you.
Он знает, что если новость о том, что крупнейший террорист со времен Бин Ладена, был несуществующим агентом ЦРУ, куда-нибудь просочится, то для тебя наступит "ядерная зима".
I went in to turn the sprinklers off for the winter, and there she was.
Я зашел отключить разбрызгиватели на зиму, и нашел ее.
- It's where I keep my winter mail.
Я там держу зимнюю рассылку.
Country weddings in the winter can be such muddy affairs.
Свадьба зимой в деревне - дело грязное.
Dr. Winter!
Доктор Уинтер!
I'm Frank Winter.
Я Фрэнк Уинтер.
Yes, Dr. Winter.
Доктор Уинтер.
I used to get the flu every winter recess.
Я всегда с наступлением зимы грипп подхватываю.
Promise me you're gonna work on your people skills or you'll wind up like Frank Winter.
Пообещайте, что будете полагаться на умение других, иначе окажетесь в положении Фрэнка Уинтера.
Oh, please, a few well-placed fire bombs and your man here is sitting on the throne, Dr. Winter.
Да ладно, парочка зажигательных бомб, и ваш друг уже восседает здесь, доктор Уинтер.
But it's been a long winter for a lonely widower in Europe.
Для одинокого вдовца из Европы нынешняя зима была долгой.
Liza Winter.
Лайзой Уинтер.
Pull Liza Winter's file, give that physiological data a second look.
Поднимите дело Лайзы Уинтер, оцените ещё раз ту причину со здоровьем.
Oh, and by the way, Dr. Winter, no one from the delegation is joining your group.
Да, кстати, доктор Уинтер, из делегации в вашу группу никто не вступит.
Even if your group weren't full of misfits and liars, Dr. Winter, a thousand geniuses couldn't master implosion in a thousand millennia.
Даже не будь ваша группа сборищем неумех и лжецов, дотор Уинтер, и тысяча гениев не обуздала бы имплозию за тысячу тысячелетий.