Winterbottom Çeviri Rusça
30 parallel translation
My name is Paisley Winterbottom.
Меня зовут Пейсли Уинтерботтом.
- Paisley Winterbottom.
- Пейсли Уинтерботтом.
- Good night, Mr. Winterbottom!
- И вам также!
Your real name is Hartley Winterbottom.
Твое настоящее имя Хартли Винтерботтом
It's a Winterbottom family name.
Это наше фамильное имя.
Bonnie Winterbottom.
Бонни Уинтерботтом.
Ms. Winterbottom, I work for the hospital.
Мисс Уинтерботтом, я работаю на больницу.
Lack of foundation until the evidence is presented to the court. Thank you for the drum roll, Ms. Winterbottom.
Спасибо за барабанную дробь, мисс Уинтерботтом.
Ladies and gentlemen, please disregard Ms. Winterbottom's entire line of questioning of Mr. Manning.
Дамы и господа, пожалуйста, не учитывайте вопросы мисс Уинтерботтом к мистеру Мэннингу.
Ms. Winterbottom, I understand your client is interested in reaching a plea deal?
Мисс Уинтерботтом, я так понимаю, ваш клиент заинтересован в сделке?
You ever think about changing your name from Winterbottom to "ice cold"?
Ты никогда не думала о том, чтобы сменить свое имя на Изольда?
Are you suggesting that the victim caused the violence, Ms. Winterbottom?
Вы предполагаете, что жертва вызвала акт насилия, мисс Уинтерботтом?
One to my husband, who didn't answer, and the other to my associate, Bonnie Winterbottom, when I started to worry that Sam wasn't at home.
Один моему мужу, который не ответил, и второй - моей помощнице Бонни Уинтерботтом, когда я заволновалась, что Сэма нет дома.
This is Bonnie Winterbottom.
Бонни Уинтерботом.
Um, I'm looking for Bonnie Winterbottom.
Я ищу Бонни Уинтерботтом.
From now on, ask Ms. Winterbottom if you're confused.
Отныне, если сомневаетесь, спросите мисс Уинтерботтом.
Ms. Winterbottom, either call your next witness or I'm making my decision.
Мисс Уинтерботтом, вы тоже можете вызвать следующего свидетеля, или же я буду принимать решение.
Your first witness, Ms. Winterbottom.
Ваш первый свидетель, мисс Уинтерботтом.
Ms. Winterbottom, how is this relevant to the case?
Мисс Уинтерботтом, как это относится к делу?
Ms. Winterbottom?
Мисс Уинтерботтом?
Ms. Winterbottom, you asked for more evidence.
Мисс Винтерботом, вы просили больше доказательств.
Ms. Winterbottom, this is Officer Taylor from the Philadelphia PD.
Мисс Уинтерботтом, это офицер Тэйлор из полиции Филадельфии.
Ms. Winterbottom, you can argue a motion to sever at a separate hearing.
Мисс Уинтерботтом, вы можете подать ходатайство в отдельном слушании. Мы закончили?
- unlike Mr. Delfino! - I request your censure Ms. Winterbottom for recklessly impugning my client!
- Прошу осудить мисс Уинтерботтом за очернение моего клиента!
Ms. Winterbottom, outbursts of this nature can only hurt your client.
Мисс Уинтерботтом, подобные вспышки могут лишь навредить вашей клиентке.
Your office is purposely hiding evidence that will exonerate my client. - Hold up. Ms. Winterbottom.
Ваш офис намеренно скрывает доказательство, которое освободит моего клиента.
We can hit you back, Ms. Winterbottom.
Мы можем ударить в ответ, мисс Уинтерботтом.
Oh, please, Ms. Winterbottom went to visit Mr. Delfino this morning.
Мисс Уинтерботтом как раз сегодня посещала мистера Дельфино.
Correct, Ms. Winterbottom?
Верно, мисс Уинтерботтом?
Then your objection overruled, Ms. Winterbottom.
В таком случае протест отклонён, мисс Уинтерботтом.