Yoma Çeviri Rusça
25 parallel translation
There's no doubt about it ; there's a Yoma among us!
Несомненно! оборотень. Йома — один из нас!
We can't tell Yoma apart from us once they disguise themselves as humans.
как человек.
You're trying to say I'm suspicious for being alive when my wife got eaten by a Yoma, right? !
!
I don't want my guts eaten alive by a Yoma!
что бы оборотень сожрал меня заживо!
But they're the only ones that can tell Yoma apart from us once Yoma have disguised themselves as humans.
даже будь он в человеческой личине.
They can tell Yoma in human form apart from us and are the only ones that can fight them in this world.
Они смогут определить оборотня среди нас и только им под силу его победить.
Claymores are half-human, half-Yoma beings.
Клейморы — люди пополам с демонами.
Half-human, half-Yoma...
полуоборотни...
They say their eyes turn gold when they fight Yoma.
как с оборотнем сойдутся.
They're half-human, half-Yoma after all.
полудемон.
Will you be able to pick out the Yoma right away?
чтобы вычислить нечистого?
Yoki : The aura a Yoma emits.
излучаемая демоном йома.
Either my corpse or the Yoma's will show up in the town some day.
труп демона или мой труп будет лежать на дороге.
That's a Claymore... I thought they'd be more human, but that's just like a Yoma!
Эта Клеймора... они хоть сколько-нибудь на людей похожи... что тот оборотень!
Anyway, you'll take care of the Yoma, right?
верно?
There was the scent of Yoma about this boy, so I followed him, knowing you'd be close by.
От мальчишки несло оборотнем за версту... что ты неподалеку будешь.
We have no choice because he might turn into a Yoma and assault villagers next.
Это единственный выход... и сожрать кого-нибудь.
... because he might turn into a Yoma and assault villagers next...
и сожрать кого-нибудь.
They say you're half-Yoma, but Claymores were once human, too.
ты наполовину йома а все-таки человеческие чувства тебе тоже не чужды.
You defeated the Yoma that ate my parents.
что убил моих родителей.
I'm not a Yoma... You said you were good at cooking.
Я не йома... что неплохо готовишь?
Yoma...
Демон...
Yoma.
Демон.
That Priscilla is a Yoma!
Что Присцилла демон!
I'm talking about Yoma, obviously!
Я говорю о демонах!