Yotsuba Çeviri Rusça
78 parallel translation
23 days, judging by the data from Yotsuba's experiments.
23 дня. Вы уверены?
Are you sure? Yes. I think that Yotsuba's killings have proven that.
чтобы доказать это.
For the further advancement of the Yotsuba Group... and for our company to become the greatest corporation in the world...
Чтобы Йотсуба групп стала сильнейшей корпорацией во всём мире...
As a result, Yotsuba's stock prices rose but the other companies have plummeted.
а других корпораций снижался.
In other words, they are deaths that are in Yotsuba's favor...
эти три смерти были на руку Йотсуба.
I can only conclude that Kira is supporting Yotsuba.
Единственный вывод - Кира стоит за корпорацией Йотсуба.
Yotsuba's benefits and stock prices have been increasing slowly, but steadily.
не привлекая повышенного внимания.
It's amazing! With Light's help, the theory that Kira is involved with the Yotsuba Group has become stronger.
что Кира связан с корпорацией Йотсуба.
Yotsuba?
Йотсуба?
The branch manager of Yotsuba's biggest rival bank, died on September 7th when he slipped on the steps of his home.
конкурента Йотсуба. 7 сентября - поскользнулся дома на лестнице и умер.
I checked once more and discovered that the deaths that are beneficial to Yotsuba are concentrated around the weekend.
происходят в конце недели.
Is Kira someone from Yotsuba?
Кира - часть Йотсуба?
Or is Kira using Yotsuba?
Или Кира просто использует Йотсуба?
Let's thoroughly investigate Yotsuba!
Настало время покрепче взяться за Йотсуба.
I've compiled a list of all domestic employees in the Yotsuba Group.
и в стране и за границей.
I see. If we want to investigate Yotsuba, we need people like them.
чтобы тщательно следить за Йотсуба нам нужны такие люди.
Yotsuba Group's Tokyo head office...
Главный офис Корпорации Йотсуба в Токио.
Deaths that benefit Yotsuba are concentrated around the weekend.
происходят в конце недели.
So it was Yotsuba -!
это дело рук Йотсуба!
Yotsuba is linked to Kira. then that means they probably want to kill him.
работает с Кирой. чтобы убить его.
It is safe to assume that Kira and Yotsuba are connected.
что есть связь между Кирой и корпорацией Йотсуба.
We're going to check Yotsuba to see who and how many have the power. It is important that we gain a clear understanding quickly.
кто стоит за этими преступлениями.
We must not allow anyone from Yotsuba figure out that we are investigating them.
что в Йотсуба не подозревают о нашей слежке.
Well... It seems it's coming from within Yotsuba's main Tokyo office.
он исходит из главного офиса Йотсуба в Токио.
Ryuzaki? Well... that would justify the suspicion against Yotsuba.
Рюзаки? в этом повинна Йотсуба.
come to Yotsuba's main Tokyo offices.
мне нужно чтобы ты приехала в главный офис Йотсуба в Токио.
You may be able to appear in Yotsuba's commercials.
У тебя есть возможность сняться в рекламе для них.
It says, "if you continue with your current pace of killing.. " for Yotsuba's benefit... every week on Fridays and Saturdays..
происходят каждую пятницу и субботу... что L свяжет это с Кирой ".
We must stop E.L.F. Insurance from expanding their business into the Japanese market. That will hurt not only Yotsuba, but many other companies'customer base.
Начнем со страховой компании E.L.F. в Японии... потерявших много клиентов.
He's protesting Yotsuba's plans for the resort development. Zenzai suffers from high blood pressure.
Мистер Зензаи Сантаро из компании Кугисава.
You're Reiji Namikawa, the V. P. of Yotsuba Group's Sales Department One, aren't you?
Намикава Реиджи-сан?
Yes... But you're the one who first noticed Yotsuba. You may be more capable than I am.
Да... чем я.
Yoshida Productions is trying to promote Amane as the face of Yotsuba.
чтобы сделать её лицом компании.
I suggest that Yotsuba use Amane for its commercials... to extract information about L.
чтобы воспользоваться возможностью узнать больше об L ".
We have an interview with Yotsuba to see if they'll use you in their ads. But it's also an infiltration. I already know.
! Но это также и часть нашего тайного расследования.
It would be a problem if the face of Yotsuba was Kira. Yes.
который является Кирой.
The people from Yotsuba may kill you.
люди из Йотсуба могут убить тебя в любой момент.
Yotsuba hired Misa to appear in their ads.
Корпорация Йотсуба решила нанять Мису-сан для многоуровневой рекламной компании.
This is Higuchi from Yotsuba. Sorry!
Это Хигучи из Йотсуба...
That should be good enough. I'll have the Shinigami eyes. And I'll control everything Yotsuba has!
Этого должно хватить... И я смогу полностью контролировать Йотсуба!
That should be enough... and I'll be able to control Yotsuba completely!
Этого должно хватить... И я смогу полностью контролировать Йотсуба!
he says that he's been investigating Yotsuba and knows who Kira is.
кто Кира.
This is Higuchi of the Yotsuba Group.
Это Хигучи из корпорации Йотсуба.
Jason Walterson, CEO of Jason W Corporation. Jason W Corporation CEO Jason Walterson Vice-Director of Integrated Systems for Hino Products Hino Koji Former President of Yotsuba Japan Group Moriya Takeyoshi
370 ) } Джейсон Уолтерсон 262 ) } Исполнительный директор " Jason W
Hino Koji of Hino Products. The former president of Yotsuba Japan Group.
502 ) } Хино Кодзи 390 ) } Вице-президент " Hino Products
Jason Walterson of the Jason W Corporation, while alive, was sparring on bids over construction of a dam with Yotsuba Japan Group.
Джейсон Уолтерсон из "Jason W" соперничал с компанией "Ёцуба" за строительство дамбы.
And the former president of the Yotsuba Japan Group was the other, right?
А третья жертва - бывший руководитель той самой компании?
Tokyo Stock Exchange Newspaper Yotsuba Japan Group ( Inc )
146 ) } Новости Токийской фондовой биржи 188 ) } Компания "Ёцуба Что это за диаграмма? 170 ) \ 3cHFBCB9C \ cH000000 } Новости Токийской фондовой биржи 212 ) } Компания" Ёцуба
Yotsuba's stock is subtly, yet steadily, increasing.
но верно поднимаются.
A list of people who died believed to be at Kira's hands, and the graph showing the changes in Yotsuba Japan Group's stock.
Список предполагаемых жертв Киры и график роста акций "Ёцуба".
For the further advancement of the Yotsuba Group... who shall we kill?
Кого нам необходимо убить?