You could've fooled me Çeviri Rusça
25 parallel translation
You could've fooled me.
Ты смог меня одурачить.
You could've fooled me.
Meн € нe пpoвeдeшь.
Could've fooled me the way you were unloading on that cell phone.
Но Вы так успешно справлялись с сотовым.
- You could've fooled me.
- Да? Ты мог меня одурачить.
You could've fooled me.
Чуть меня не обдурил.
If you really understood what was going on, you would know that we're not the bad guys. Could've fooled me.
Если бы ты знал, что происходит на самом деле, то понял бы, что мы не такие плохие.
Oh, you could've fooled me.
О, ты могла бы обмануть меня.
You could've fooled me.
Вы меня не обманите.
You could've fooled me.
Ты меня обвела вокруг пальца.
- I'm not the police. - Well, you could've fooled me.
- Ну мне можешь лапшу на уши не вешать.
You could've fooled me.
Вы наверное шутите.
You could've fooled me.
- Что ты меня дурачишь?
Well, you could've fooled me.
А-а, а то меня ты почти одурачил.
Well, you could've fooled me, "Ass-licker".
Теперь вы можете меня называть : Лизожоп.
You could've fooled me.
Ты не сможешь меня одурачить.
You could've fooled me.
Ты мог меня обмануть.
Well, you could've fooled me!
- Ты мог бы меня обмануть!
Well, you could've fooled me.
Что ж, вы могли бы обмануть меня.
Well, you could've fooled me this morning.
Ну, этим утром ты меня не обманул.
Yeah, you could've fooled me.
Да, но вы могли бы обмануть меня.
Well, you could've fooled me.
- Не стоит меня дурить.
- Well, you could've fooled me.
- Не стоит меня дурить.
You could've fooled me.
ј вы могли мен € провести.
- You could've fooled me.
- Ты меня провел.
You could've fooled me.
А с виду и не скажешь.
you could've called 20
you could've died 20
you could've told me 29
you could've been killed 30
you could've killed me 24
you could've 28
could've fooled me 24
you can do it 1412
you can 2818
you can't beat me 46
you could've died 20
you could've told me 29
you could've been killed 30
you could've killed me 24
you could've 28
could've fooled me 24
you can do it 1412
you can 2818
you can't beat me 46
you can't 4106
you can't be serious 595
you can't miss it 64
you can't kill me 112
you can talk to me 162
you can't fool me 70
you can't go wrong 20
you can't beat that 16
you can't make me 84
you can't help me 85
you can't be serious 595
you can't miss it 64
you can't kill me 112
you can talk to me 162
you can't fool me 70
you can't go wrong 20
you can't beat that 16
you can't make me 84
you can't help me 85