Yvette's Çeviri Rusça
32 parallel translation
Hey, there's Yvette.
Это Иветт!
You're a friend of Yvette's?
- Вы подруга Иветты?
It's because Yvette gave it to you in Singapore.
Я знаю, почему ты из неё не вылезаешь. Тебе её Иветта подарила в Сингапуре.
That's it exactly, Yvette, you're a poetic person.
В самом деле, поэт. Морской пейзаж.
Ignore this. It's one of my freaks, Yvette.
Не обращай внимания, Это одна из моих девок, Иветт
That's what Yvette thinks and I agree with her.
Ивет тоже так думает, ия с ней согласна.
Yvette's a Communist.
Ивет - коммунистка.
Where's Yvette?
А где Иветт?
- Yvette's making brisket.
- " вет приготовит грудинку.
How long do you think Yvette Mimieux's gonna last on his desk?
Сколько, как ты думаешь, Ивет Мимьё продержится за его столом?
- Well, Yvette told me a friend of hers received one of Terry's special installations.
Хорошо, Иветта, моя подруга Получила от Терри "полный сервис".
- It's Yvette's parfume.
- Это э-э... духи Иветты.
Now feel Yvette's.
А теперь потрогай у Иветт.
- At Mrs. Yvette Evrard's?
- Вы живете у Иветты Эврар?
- Because I will talk to Yvette if that's what you want, Lydia.
Нет.
There was a book on Yvette's nightstand.
На тумбочке Иветт была книга.
Yvette's doctor was arrested a little while ago.
Доктор Иветты был арестован немного раньше.
Yvette's doctor in.
Доктора Иветты.
Detective Bell so the good doctor would think that I, the only apparent threat to his and Yvette's plan, was in jail for the night, allowing them a very crucial window of opportunity.
на детектива Белла чтобы хороший доктор думал что я, единственная видимая угроза его и Иветты плана буду в тюрьме в эту ночь, оставляя им очень важную возможность
As for the woman Yvette trailed to her home... she's an officer here at the precinct.
Женщина, которую Иветта преследовала до дома она офицер здесь, в участке.
That's Yvette and this is me.
Это Иветта, а это - я.
Yvette's dead.
Иветта умерла.
You are thinking that Trevor did not learn his lesson tonight, that he's just gonna go onto another cheating website and find himself a new Yvette, that a leopard doesn't change his spots.
Ты думаешь, что Тревор не выучил свой урок сегодня. Что он ещё раз пойдёт на другой подобный вебсайт, и найдёт себе другую Иветту. Что леопард не меняет место охоты.
He's trying to get Doc to incriminate himself in Yvette's death.
Он хочет. чтобы Док изобличил себя в смерти Иветт.
I'll point out her name's Yvette, and that she's a vet.
О, я знаю. Я укажу ее имя Иветта, и что она ветеринар.
Please don't blame yourself for Yvette's death.
Пожалуйста, не вини себя в смерти Иветт.
I thought that's why you were taking him - to the dojo place Yvette recommended.
Я думала, что для этого ты и привел его в ту школу боевых искусств, которую посоветовала Иветт.
Yvette's the one who pointed him at me.
Только Иветт могла указать ему на меня.
I've been romancing a secretary who works at the investment firm which backed Yvette Ingram's lawsuit.
Я флиртую с секретаршей, она работает на инвестиционную компанию, которая профинансировала иск Иветт Ингрем.
So you created a phony TrueRomantix profile for Yvette's former boss, Jack McGill, and struck up a conversation with one of Damien's alter egos.
Поэтому вы создали фальшивый аккаунт на TrueRomantix на имя бывшего босса Иветт, Джека МакГилла, и завязали разговор с одним из альтер-эго Дэмиана.
It's just Yvette's boys and one kid from his school.
Не знаю. Тут только мальчики Иветт. И один мальчик со школы.