Zero minus Çeviri Rusça
75 parallel translation
Zero minus two.
Ноль минус два.
Zero minus 10... nine, eight... seven, six, five... four, three, two... one, target zero.
Обратный отсчёт : 10... девять, восемь... семь, шесть, пять... четыре, три, два... один, цель, ноль.
Zero minus one hour and 15 minutes and holding.
Отсчёт времени до старта - 1 час и 15 минут и отсчёт приостановлен.
Zero minus one hour and 15 minutes and holding.
Отсчёт времени - осталось 1 час 15 минут. Отсчёт приостановлен.
We are at zero minus one hour and 15 minutes and still holding.
Наш обратный отсчёт : ноль один час и 15 минут, отсчёт приостановлен.
Zero minus one hour and 15 minutes and still holding.
Отсчёт времени до старта - 1 час и 15 минут. Отсчёт приостановлен.
Zero minus one hour and 15 minutes and still holding.
Говорит контрольный центр Альфа. Отсчёт времени - 1 час и 15 минут отсчёт откладывается.
No personnel is allowed here after zero minus six hours.
Доступ в корабль уже запрещён.
The count now stands at zero minus one hour and 14 minutes.
До старта осталось 1 час и 14 минут.
It is now zero minus 33 minutes and counting.
Сейчас минус 33 минуты, отсчёт идёт.
Zero minus two minutes and counting.
До старта осталось 2 минуты и отсчёт продолжается.
Zero minus 80 seconds.
До старта 80 секунд.
Zero minus 65 seconds.
Минус 65 секунд.
Zero minus 55 seconds and counting.
До старта 55 секунд и отсчёт продолжается.
Zero minus 45 seconds.
До старта 45 секунд.
Zero minus 35 and counting.
0 часов 35 минут до старта и отсчтёт продолжается.
Zero minus 30.
30 секунд до старта.
TECHNICIAN : Zero minus three minutes, zero seconds.
Ноль минус три минуты, ноль секунд.
Zero minus two minutes, 1 0 seconds.
Ноль минус две минуты, 10 секунд.
Zero minus two minutes, zero seconds and counting.
Ноль минус две минуты, ноль секунд и отсчет.
Zero minus one minute, 50 seconds.
Ноль минус одну минуту, 50 секунд.
Zero minus one minute, 40 seconds.
Ноль минус одну минуту, 40 секунд.
Zero minus one minute, 30 seconds.
Ноль минус одну минуту, 30 секунд.
Zero minus one minute, 20 seconds.
Ноль минус одну минуту, 20 секунд.
Zero minus one minute, 1 0 seconds.
Ноль минус одну минуту, 10 секунд.
Zero minus one minute, zero seconds and counting.
Ноль минус одну минуту, ноль секунд и отсчёт.
Zero minus 50 seconds.
Ноль минус 50 секунд.
Zero minus 40 seconds.
Ноль минус 40 секунд.
Zero minus ten seconds, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one...
Ноль минус 10 секунд, 9,8, 7,6,5, 4,3,2, 1...
Zero minus ten seconds, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero.
Ноль минус 10 секунд, 9,8,7, 6,5,4, 3,2, 1,0.
Zero minus two minutes...
Ноль минус две минуты...
Zero minus two minutes, 20 seconds.
Ноль минус две минуты, 20 секунд.
- Zero minus two minutes, 1 0 seconds...
- Ноль минус две минуты, 10 секунд...
Zero minus two minutes, zero seconds and counting.
Ноль минус две минуты, ноль секунд и отсчёт.
- Zero minus one minute, 20 seconds.
- Ноль минус одна минута, 20 секунд.
Zero minus one minute, zero seconds and counting.
Ноль минус одна минута, ноль секунд и отсчёт.
Zero minus fifty seconds.
Ноль минус 50 секунд.
Minus 15, 14, 13 ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero.
Минус пятнадцать, четырнадцать, тринадцать, десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один, ноль.
T-minus 10 seconds., nine, eight - we have ignition - six, five - we have outboard engines - three - we have inboard engines - one, zero.
10 секунд, 9, 8. Двигатель запущен! 6, 5.
At least it's not a zero or a minus. 8... At least it's not a zero or a minus.
Это не ноль и тем более не минус.
T-minus zero three to MAGI reactivation.
Три секунды ] [до подключения систем MAGI.]
When plus and minus are added, the answer is zero!
ответ - ноль!
T-minus ten, nine, eight, seven, six, five... four, three, two, one, zero.
Производство "Джейкобсон Компани" Отсчёт : 10, 9, 8, 7... Фильм Брайана де Палма... 6, 5, 4, 3...
Only 40 degrees Above absolute zero, About minus 390 degrees fahrenheit.
Всего 40 градусов выше абсолютного нуля, минус 234 градуса по Цельсию.
X squared, so that delta X equals the square root of.077 A squared minus zero, from which we derive the square root of. 077 A squared.
X в квадрате, значит дельта X равно квадратному корню из 0,077A минус ноль, откуда мы получаем квадратный корень из 0,077A.
It's 200 minus a zero.
Это 200 минус нолик.
Gain is 60,500, the aspect is zero, elevation is minus four. Do we go again?
Коэффициент усиления 60500, объект прямо по курсу, высота минус 4.
Zero, minus 1.
Ноль, минус один.
But zero minus zero is still zero.
Ноль есть ноль.
T-minus zero.
Время вышло.
And the only one plunging into sub-zero conditions, I'm afraid, is Alan Davies with minus 15. APPLAUSE
И единственный, кто погрузился в условия ниже нуля, боюсь, что это Алан Дейвис с минус 15.