Zulu's Çeviri Rusça
14 parallel translation
Zulu's ma was meant to wash it!
ћама " улу должна была постирать!
The only thing that really matters, is that the Zulu's believing.
Единственная вещь, что действительно материалы, - в том, что Зулусское полагать.
At approximately 11 : 10 Zulu Time this morning 12 F - 14B Tomcats and eight F / A - 18F Super Hornets flying off the U.S.S. George Washington bombed three strategic targets in Qumar.
Примерно в 11 : 10 по мировому времени двенадцать Ф-14Б Томкэт и восемь Ф / А-18Ф Супер Хорнет.. ... вылетевшие с авианосца "Дж. Вашингтон" ВМФ США нанесли бомбовые удары по трём стратегическим целям в Кумаре.
Say Hardy's writing about the Zulu Wars.
Скажем, Харди писал об Англо-Зулусских войнах.
He's not Zulu.
Он не зулус.
- He's Zulu.
- Он зулус.
Yeah he's Zulu, but how do you know he's Inkatha?
Да, он зулус, но откуда ты знаешь, что он из Инкаты?
Um, how do you say, "it's all going to be okay" in Zulu?
на зулу?
What's your status, Lima Zulu 4?
Ответьте, Лима Зулу 4.
Look, it's good we got our instruments before Mardi Gras, but y'all can't just show up and be in Zulu or in Endymion.
Хорошо, что нам прислали инструменты перед Марди-Гра, но вы ещё не готовы выступать с "Зулусами" или "Эндимионом".
And Zulu's where a guy like me wants to be, huh?
Стало быть, платформа "Зулусов" - подходящее место для меня?
It's grown almost entirely in Southern Africa, and it's the sovereign tree of the Zulu Nation.
Почти весь он растет в Южной Африке, и это суверенное дерево нации Зулу.
But Warren confided in me that the picture's gone over budget because the Zulu extras wanna unionize.
Но Уоррен убедил меня в том, что её стоимость выйдет за рамки бюджета потому что зулусская массовка создаёт профсоюз.
It's like Zulu, watching them coming towards us.
Я словно зулус, наблюдающий, как они надвигаются на нас.