Amen to that Çeviri Türkçe
297 parallel translation
Amen to that
Bunda haklısın.
- Well, amen to that.
- Kalıbımı basarım.
Amen to that, Scotty.
Ben buna amin derim, Scotty.
- Cable Hogue. Amen to that.
Âmin.
Amen to that.
Âmin.
- Amen to that.
- Amin.
- Amen to that, my friend. Now back to the phones.
Son kez olarak, ellerini benden uzak tut.
Amen to that.
Amin.
Amen to that.
ªükürler olsun.
- Amen to that, Sammy.
- Çok şükür Sammy.
Amen to that.
Buna da şükür.
Amen. Amen to that fair prayer say I.
Amin.
- Amen to that.
- Çok şükür.
Amen to that,...
Amin... Dick.
Amen to that.
Buna amin denilir işte.
Amen to that.
Buna Amin.
- Amen to that!
- Çok şükür!
Amen to that.
İşte buna Amin derim.
Amen to that.
Buna amin denir.
- Amen to that shit.
- Buna amin derim.
I say amen to that, sir.
Amin diyorum efendim.
Amen to that.
Hem de nasıl.
It says she died of liver failure, so amen to that!
Ölüm sertifikası. Karaciğer yetmezliğinden öldüğünü yazıyor. Ben de kabul ediyorum.
Amen to that.
Buna amen denir.
Amen to that, sister.
Aynı fikirdeyiz kardeşim.
Amen to that.
İşte buna amin derim.
- The Lord or Marge Simpson! - Amen to that!
- Tanrı veya Marge Simpson!
Amen to that, sister.
Haklısın.
Amen to that.
Aynen öyle.
- Amen to that.
- İşte buna amin derim.
Amen to that fair prayer, say I. And then, end life, when I end loyalty.
Bu duaya, aminden başka bir şey diyemem. Sadakatim biterse hayatım da sona ersin.
- Amen to that!
- Öyle olsun!
- Amen to that.
- Buna "âmin" derim.
- Amen to that.
- Buna "Âmin" derim.
Can I get an amen to that?
- Cemaat amin desin.
- Amen to that.
Buna "Amin." denir.
Amen to that
Amin kardeşler.
Preserve us from the dangers of the sea that we may be a safeguard unto our gracious lord King George and his kingdoms and a security for such as pass on the seas upon their lawful occasions and that we may return in safety to enjoy the blessings of the land with a remembrance of thy mercies to praise and glorify thy holy name through Jesus Christ our lord, amen.
Bizi denizin tehlikelerinden uzak tut ki, kralımız George ve onun krallığının muhafızı ve denizlerde güvenliğin bekçisi olalım ve ülkemize sağ salim dönüp İsa Efendimiz aracılığıyla sana şükranlarımızı sunalım.
Amen to that.
Amen.
Yes, it's just that it takes him too long to reach "amen".
Evet. Sadece "amin" e ulaşması çok uzun sürüyor.
Praised be thou, O, Lord, our God, ruler of the universe that thou hast given us life and sustenance and brought us to this happy season. " Amen.
Tanrım, ailemizin bu mutlu günde toplanmasını sağladığın için sana teşekkür ederiz. Amin.
May these lights remind us that we should ever look to God whence cometh our help. " Amen.
Bu ışıklar bize, nerede olursa olsun daima yardımımıza gelen Tanrı'yı hatırlatsın. Amin.
Amen to that.
- Buna amin derim.
Dear Lord bless this food to our use that it may nurture us and give us strength for our journey and for thy holy work among the heathens in Jesus'name, Amen.
Tanrım... Kafirler arasında Sen'in kutsal vazifeni yerine getirirken ve yolculuğumuz süresince, bu yiyeceğin bize güç, kuvvet ve sağlık vermesini nasip et... -...
amen, to that!
Ona da amin!
- Ámen to that, man.
Pek tabi, efendim.
And so now we commit her body to the ground... earth to earth, ashes to ashes, dust to dust... in sure and certain hope that her memory will be kept alive within us all. Amen.
Ve böylece bedenini toprağa veriyoruz toprak toprağa, küller küllere, tozlar tozlara anısının hepimizin içinde yaşamaya devam edeceğinin umuduyla amin.
Well, what I want you to do... when you get that hot and you need a little... relief, - Amen!
- Amin!
I say "Amen" to that.
Buna "Amin" diyorum.
Lord, is it so much to ask that you to not let us suddenly burst into flame for no apparent reason, I mean, come on, Amen.
Tanrım, belli bir sebep olmaksızın bizim aniden alevlere boğulmamıza izin vermemeni dilemek çok mu olur? Yani, hadi ama! Âmin.
"You're The Best Thing That Ever Happened To Me" by Gladys Knight. - But who would that woman be? - Amen.
O kadın kim olacak?
to that end 82
to that 33
that 10639
that's nice 2129
that's enough 4716
that's gross 203
that's it 18340
that's good 7000
that's great 6151
that's right 20311
to that 33
that 10639
that's nice 2129
that's enough 4716
that's gross 203
that's it 18340
that's good 7000
that's great 6151
that's right 20311
that's all 8171
that's 10531
that's my boy 361
that's my girl 410
that's all i got 169
that's awesome 830
that's good to hear 161
that's cool 1334
that all started with a big bang 89
that's great work 19
that's 10531
that's my boy 361
that's my girl 410
that's all i got 169
that's awesome 830
that's good to hear 161
that's cool 1334
that all started with a big bang 89
that's great work 19