Antony Çeviri Türkçe
679 parallel translation
We know you want to play Mark Antony, but that doesn't help us.
Mark Antony'yi oynamak istediğini biliyorum ama bunun bize faydası yok.
as, it is said, Mark Antony's was by Caesar.
Antonius da Caesar'ın yanında öyle olurmuş.
Here we are, going down the river like Antony and Cleopatra on their barge.
İşte, nehirden aşağı gidiyoruz, Mavnadaki Anton ve Kleopatra'dan hiç farkımız yok.
Antony was a soldier.
Antony de bir askerdi.
He looks like Antony.
Antony'e benziyor.
"Captain John's face is like Antony... who made Cleopatra die."
"Yüzbaşı John'un yüzü Antony'nin yüzüne benziyor... Kleopatra'nın ölümüne sebep olan yüze."
Not only Antony -
Sadece Antony'e değil,
Bruno Anthony.
Bruno Antony.
Bruno, Guy.
Bruno, Antony.
This is Mr. Anthony, a friend of Monsieur and Madame Darville.
Bay Antony, Madam ve Mösyö Darville'in arkadaşı.
Mr. Anthony has been telling us some charming stories.
Bay Antony çok hoş hikayeler anlatıyor.
His name's Anthony.
İsmi, Antony.
Barbara, this is Mr. Anthony.
Barbara, Bay Antony.
This is Mr. Anthony, Father.
Baba, bu Bay Antony.
- Mr. Anthony.
- Bay Antony.
My name is Bruno Anthony.
İsmim, Bruno Antony.
Mr. Anthony, you seem very interested in the subject of murder.
Bay Antony, cinayetle çok ilgilisiniz.
Mr. Anthony!
Bay Antony!
Mr. Anthony.
Bay Antony.
Mrs. Anthony, you have to make him do something about this.
Bayan Antony, bu konuda bir şeyler yapmalısınız.
Don't you understand, Mrs. Anthony?
Anlamıyor musunuz, Bayan Antony?
Antony. Right.
- Antonius ve Kleopatra.
Cleopatra, Queen of Egypt, and Mark Antony.
Cleopatra, Mısır Tanrısı, ve Mark Antony.
You'll recall, Antony, believing Cleopatra to be dead... killed himself with his own sword.
Hatırlayacaksınız, Antony, Cleopatra'nın öldüğüne inanıp... kendini de kılıcıyla öldürmüştü.
Cleopatra, Mark Antony, Lincoln, Joan of Arc, all of you.
Cleopatra, Mark Antony, Lincoln, Joan of Arc, hepiniz.
I do lack some part of that quick spirit that is in Antony.
Bende pek arama Antonius'un o kabına sığmayan coşkusunu.
He loves no plays as thou dost, Antony.
Oyunlarda gözü yok Antonius, senin gibi.
- Why, Antony.
- Kim olacak, Antonius.
I saw Mark Antony offer him a crown.
Baktım Marcus Antonius bir taç uzatıyor kendisine.
I think it is not meet Mark Antony, so well beloved of Caesar, should outlive Caesar.
Bence doğru olmaz Sezar'ın bunca sevdiği Marcus Antonius'un ondan sonra yaşaması.
We shall find in him a shrewd contriver, and, you know, his means, if he improve them, may well stretch so far as to annoy us all, which to prevent, let Antony and Caesar fall together.
Yaman bir bozguncu olarak çıkar karşımıza. Türlü imkânları da var, biliyorsunuz. Bunları geliştirecek olursa, hepimizin başını derde sokabilir.
For Antony is but a limb of Caesar.
Antonius, Sezar'ın kolu bacağıdır sadece.
And for Mark Antony, think not of him, for he can do no more than Caesar's arm when Caesar's head is off.
Antonius'a gelince, düşünmeyin onu. Sezar'ın kolu ne yapabilir artık başı yok olunca Sezar'ın.
We'll send Mark Antony to the senate house, and he shall say you are not well today.
Marcus Antonius'u yollarız senatoya, bugün biraz rahatsız olduğunu söyler.
Mark Antony shall say I am not well.
Peki, Marcus Antonius rahatsız olduğumu söylesin.
See. Antony, that revels long o'nights is notwithstanding up.
Vay, Antonius da kalkmış erken erken bütün gece cümbüş ettiği hâlde.
- Good morrow, Antony.
- Günaydın Antonius.
Trebonius knows his time, for, look you, Brutus, he draws Mark Antony out of the way.
Trebonius işe girişti tam vaktinde. Bak Brutus,.. ... Marcus Antonius'u uzaklaştırıyor.
- Where is Antony?
- Antonius nerede?
A friend of Antony's.
Antonius'un adamı.
Thus did Mark Antony bid me fall down.
Şöyle yere kapan dedi Marcus Antonius.
"If Brutus will vouchsafe that Antony may safely come to him " and be resolved how Caesar hath deserved to lie in death, " Mark Antony shall not love Caesar dead so well as Brutus living,
Eğer Brutus izin verirse, dersin dedi Antonius'un korkusuzca yanına gelmesine ve anlatılırsa kendisine Sezar'ın ölüm döşeğini niçin hak ettiği Sezar'ın ölüsünü Brutus'un dirisinden daha çok sevecek değilim, dedi.
So says my master Antony.
Efendim Antonius'un dedikleri bunlar.
Welcome, Mark Antony.
Hoş geldin Marcus Antonius.
O Antony, beg not your death of us.
Antonius, ölüm dilenme bizden.
If then thy spirit look upon us now, shall it not grieve thee dearer than thy death to see thy Antony making his peace, shaking the bloody fingers of thy foes, most noble in the presence of thy corse?
Şu anda ruhun bakıyorsa bize, soylu insan ölmekten daha acı gelmiştir sana düşmanlarınla barışması Antonius'un kanlı ellerini birer birer sıkması cesedinin yanıbaşında.
- Mark Antony?
- Marcus Antonius...
Our reasons are so full of good regard that were you, Antony, the son of Caesar, you should be satisfied.
O kadar haklı nedenlerimiz var ki gösterecek Sezar'ın oğlu bile olsan Antonius, yatardı aklın öğrenince.
- You shall, Mark Antony.
- Konuşursun Marcus Antonius.
Do not consent that Antony speak in his funeral.
Razı olma Antonius'un törende konuşmasına.
What Antony shall speak, I will protest he speaks by leave and by permission, and that we are contented Caesar shall have all true rites and lawful ceremonies.
Şunu da bildireceğim ki halka, o bizim isteğimiz, iznimizle konuşacak ve biz istemiş olacağız Sezar'ın şanına layık her tür törenle gereğince gömülmesini.