Bloody idiot Çeviri Türkçe
186 parallel translation
Bloody idiot.
Yeter be aptal şey.
Another bloody idiot down the sink.
Başka bir aptal daha.
Bloody idiot!
Lanet herif!
Take some beating, bloody idiot!
Hadi oradan be, lanet salak!
To Mexico, you bloody idiot!
Meksika'ya tabii salak herif!
Don't take me for a bloody idiot!
Beni gaddar bir geri zekalı zannetme!
The bloody idiot.
Kahrolası ahmak!
Hey, put me down, you bloody idiot!
İndir beni, kahrolası salak!
Bloody idiot.
Aptal herif.
You bloody idiot!
Seni sersem!
Bloody idiot.
Aptal adam.
Oh, Devlin, you bloody idiot.
Devlin, seni gerzek seni.
( in German ) Bloody idiot.
Kanlı salak.
Gray, you bloody idiot.
Gray, seni salak.
Go to hell, you bloody idiot!
Canın cehenneme, seni lanet aptal!
Get off the line, you bloody idiot!
Çekil raylardan!
typical bloody idiot English brass who only knows bloody camel
sıradan aptal İngiliz subayı sadece kahrolası develeri bilirler
That's what's the matter with me, you bloody idiot.
Derdim bu işte, kahrolası ahmak.
I let my daughter all day with this bloody idiot.
Bütün gün bu kanlı budalaya kızımla kalması için izin veririm
You stupid, bloody idiot.
Seni aptaI salak!
Just that if you don't shut your cake hole, you bloody idiot,
Şayet şu pislik çeneni hemen kapatmazsan, idiot herif,
Get down, Johnny, you bloody idiot!
Yere yat, Johnny, seni salak!
You bloody idiot.
Seni sersem herif.
Bloody idiot!
Aptal!
- You bloody idiot!
- Seni gerizekâlı!
- You bloody idiot!
- Seni gerzek!
Some bloody idiot spilled his drink.
Salağın biri içkisini döktü.
Drive, bloody idiot!
Seni geri zekalı!
Get out of the road, you bloody idiot!
Yoldan çekil, salak herif!
She's a bloody idiot!
Tam bir geri zekalı!
Bloody idiot!
Aptal herif!
You bloody idiot!
Seni lanet olası salak.
Bloody idiot!
Lanet olası salak.
I've behaved like a bloody idiot.
Salak biri gibi davrandım.
The bloody idiot!
Kahrolası aptal!
You bloody idiot.
seni gerizekalı.
Oh, got this right bloody idiot as a gaffer.
Ekip başı diye salağın birini vermişler.
You bloody idiot.
Seni gerizekalı.
- Give me the cards, you bloody idiot.
- Şimdi ver şu kartları, seni ciğersiz herif.
- It's your hand, you bloody idiot.
- Senin elin, seni piç kurusu.
Emira, you bloody idiot, III kill you.
Emira, seni lanet olasıca, geberteceğim seni.
You bloody idiot.
Gerizekalı.
Oh, you bloody little idiot!
Seni geri zekâlı!
You bloody idiot you!
Seni aptal herif!
You bloody idiot.
Çok geç.
Any idiot can make vegetable soup, even in bloody West Africa!
Lanet olası Batı Afrika'da bile her salak sebze çorbası yapabilir.
Bloody idiot, he doesn't know to play. Look.
Onlar aşırı derecede hile yapıyor!
All because of that idiot and his bloody nose.
Hepsi o aptalın burnunu işe sokması yüzünden.
I mean, what idiot would want to take part in that? It s bloody ridiculous.
Hangi salak o oyunda yer almak ister ki?
You bloody idiot!
Dikkat etsene sersem!
But... Don't be such a bloody little idiot, Tom.
O kadar da aptal olma, Tom.
idiot 1960
idiots 371
idiotic 28
blood 1038
bloody 177
blooded 155
bloody mary 53
bloody hell 1276
blood pressure 102
blood type 26
idiots 371
idiotic 28
blood 1038
bloody 177
blooded 155
bloody mary 53
bloody hell 1276
blood pressure 102
blood type 26