Béatrice Çeviri Türkçe
1,252 parallel translation
- Beatrice, perhaps we should just- -
Beatrice, belki de biz...
You're useless, Beatrice.
Beceriksizin tekisin, Beatrice.
All right, Beatrice.
Tamam, Beatrice.
She was a dreamer, Beatrice.
Bu Beatrice rüyasıydı.
We come here... to mourn Beatrice Templeton... my wife... known affectionately to us all as Bea.
Buraya Beatrice Templeton'ı uğurlamak için geldik. Karım, bilindiği gibi oldukca şefkatli biriydi.
I found myself fallen to wondering where Beatrice had got to.
Beatrice'in geleceği yöne takip ettim.
Beatrice was looking for you.
Beatrice seni arıyordu.
Beatrice.
Gladys.
Lookir good, Hattie.
Beatrice. İyi görünüyorsun Hattie.
Hello, I'm Sister Beatrice of Our Lady of Perpetual Motion Hospital.
Merhaba. Ben Rahibe Beatrice. Daimi Hareket Hastanesi Kadın Kolu'ndan.
Come on, Beatrice.
Hadi Beatrice
Beatrice might hire you.
Belki Beatrice seni işe alır.
You're going to hit on Sister Beatrice?
Rahibe Beatrice'e vuracak mısın?
" I like when Sister Beatrice lost her whistle for a week.
Rahibe Beatrice'in bir haftalığına düdüğünü kaybetmesi hoşuma gitti.
Sister Beatrice hopes that you will all do your summer reading.
Rahibe Beatrice yazın hepinizin kitaplarınızı okumanızı umuyor.
My name is Beatrice and I'm not available.
Adım Patricia. İlgilenmiyorum.
Beatrice.
Patricia.
In Italian it's Beatrice...
Ben İtalyan asıllıyım.
Bea... Beatrice?
Patricia.
Beatrice!
Patricia.
Anyway I'm not B. Monkey anymore. I'm Beatrice.
Her neyse, artık adım B. Maymun değil.
B. Monkey. Beatrice.
B. Maymun, Patricia.
Beatrice, I...
Bekle biraz.
Beatrice?
Patricia.
I'm a friend of Beatrice's.
Ben Patricia'nın arkadaşıyım.
Once upon a time there was a girl called Beatrice.
Bir varmış bir yokmuş... Uzaklardan gelen Patricia adında bir kız varmış.
Beatrice, what did you do?
Ne yaptın Patricia?
I don't think so Beatrice, I think you did it for yourself.
Benim için değil kendin için yaptın Petricia.
Beatrice!
Adım Patricia.
Beatrice, I bless the day you walked through that door.
Patricia, umarım sandviç beklediğime değerdir.
Bye Jim. Oh bye, Beatrice.
Hoşça kal Cef.
Do you know who Beatrice is?
Beatrice'in kim olduğunu biliyor musun?
We're deposing Grace employees, not Beatrice.
Burada Grace çalışanlarını sorguluyoruz, Beatrice'i değil.
This is the case against Beatrice.
Bu dava Beatrice'e karşı bir dava.
198 million. And Beatrice, Jerry?
188 milyon.Ya Beatrice'e ne dersin, Jerry?
Anderson and all versus W.R. Grace and Beatrice Foods.
Anderson ve W.R. Grace, Beatrice Gıdalarına karşı
Have the plaintiffs established, by preponderance of evidence, that chemicals containing TCE were disposed of on these lands after October 1, 1964, and August 27, 1968, respectively, and did those chemicals contribute to the well water contamination?
Davacı taraf yeterli kanıt sunarak, TKE içeren kimyasal maddelerin W.R. Grace ve Beatrice şirketlerine ait arsaya 1 Ekim 1864'den sonra ve 27 Ağustos 1868'den sonra boşaltıldığını ve bu maddelerin suları kirlettiğini kanıtladı mı?
You're looking at Mr Beatrice.
Beatrice'e mi bakacaksın?
In regard to Beatrice, the jury has answered "no" to question one in all its points pertaining to contamination which renders questions two and three inapplicable, ending the case against Beatrice.
Beatrice ile ilgili soruya "Hayır" yanıtını verdi. Bu da atık bulaşması ile ilgili ikinci ve üçüncü soruyu geçersiz kılıyor, ve Beatrice aleyhine açılan davayı sona erdiriyor.
It's a fucking epi- - the beatrice accounts.
- Bu tam bir...
It's an epidemic, Fisher.
- Beatrice hesapları.
I discovered that Gilles was recently divorced with a daughter, who lived with her mother in Paris.
Gilles'in yakın zamanda boşandığını ve Paris'te annesiyle yaşayan beş yaşında Beatrice adlı bir kızının olduğunu öğrendim.
I'm sorry, Sister Beatrice.
Üzgünüm Rahibe Beatrice.
That's Aunt Beatfice and that's Geofge, youf bfothef.
Bu Beatrice teyze ve bu da George, kardeşin.
Edgaf, Beatfice, Spencef, you take downtown.
Edgar, Beatrice, Spencer, siz, şehir merkezine.
Dante on first seeing Beatrice.
Dante'nin Beatrice'i ilk görüşü.
Beatrice, it's nice to meet you.
- Beatris, çok memnun oldum. - Ben de.
Thanks, Beatrice.
Sağ ol Beatrice.
Let me introduce my father, Mr. Castella... and my sister, Beatrice.
Babam Bay Castella ve kız kardeşim Beatrice ile tanışın.
Why are you here? Beatrice has been showing signs of depression.
Beatrice depresyon belirtileri gösteriyor.
What would you like to say to Beatrice right now?
Şu anda Beatrice'e ne söylemek istersiniz?