Cait Çeviri Türkçe
36 parallel translation
Come on, Cait, give a guy a heads-up.
Cait, şunu tek başınayken yap.
The Cait Sith dragoons?
Cait Sith ejderhaları mı?
Freelia
395 ) } ALfheim • Cait Sith Bölgesi Başkent'in Üstünde • Freelia
- Cait, I have to go.
- Cait, gitmem gerek.
- Cait, the chain reaction, I can't reverse it.
Cait, zincir reaksiyonu tersine çeviremem.
Ronnie, it's me, Cait.
Ronnie? Benim, Cait.
Very clever, Cait.
- Çok akıllıca, Cait.
Cait.
Cait. Benim.
Look, Cait, I'm not mad at anyone.
Bak Cait, kimseye kızmadım ben.
Cait, Barry was right.
Cait, Barry haklıydı.
- Ronnie, no! Cait, we're dead if we don't.
- Cait, birleşmezsek öleceğiz.
Cait... whatever happens, just remember I'll always love you.
Cait, her ne olursa olsun, seni her zaman seveceğimi hiç unutma.
It's me, Cait.
- Benim, Cait. - Pardon.
That's not the only reason I'm back, Cait.
Sadece bunun için dönmedim Cait.
I love you, Cait.
Seni seviyorum Cait.
Cait, we have to try.
Denemek zorundayız Cait.
Cait, Ronnie died saving me.
Ronnie beni kurtarmak için öldü Cait.
Cait, come on, I mean,
Yapma ama Cait.
That's just ridiculous, huh, Cait- -
Ne kadar da saçma, değil mi Caitlyn?
I'll put it on. Fuck. No, no, please, Cait.
Yok yok, lütfen Cait.
Oh, God, I love you, Cait.
Seni seviyorum Cait!
Cait, you... you heard about the poll, right?
Cait... Anketten haberin var, değil mi?
That's it, Cait.
İşte budur Cait!
Cait...
Cait...
Let's go. Hey, Cait, I know how hard this is gonna be for you, but we have to stop him.
Senin için ne kadar zor olacağını biliyorum Cait ama onu durdurmak zorundayız.
- Please, Cait...
- Lütfen, Cait...
Cait, please.
Lütfen Cait.
- Cait...
- Cait...
Cait, he'll... he'll barely look at me unless other people are in the room.
- Cait, odada başka kimse olmayınca yüzüme bile bakmıyor.
You have nothing to worry about, Cait.
Senin endişelenecek bir şeyin yok, Caitlin.
Cait, I know what a risk you took using your powers.
Cait, güçlerini kullanarak ne kadar büyük bir risk aldığını biliyorum.
What are you doing, Cait?
Ne yapıyorsun böyle Cait?
It is now.
- Artık öyleyim. Cait!
Cait, I'm fine, I promise.
- Cait iyiyim ben, inan bana.
Wait, Cait, wait.
- Bekle Cait, dur!
Cait! Cait!
Cait!