Deep background Çeviri Türkçe
67 parallel translation
This is on deep background but the fbi thinks he's involved with the break-in.
Bunun kaynağı gizli ama FBI onun bu haneye tecavüz olayına bulaştığını düşünüyor.
You'd be on deep background.
Tamamen gizli kalacaksın.
He's on deep background.
Adam gizli bir kaynak.
Let's just say it's a source with a deep background.
Bilgi konusunda derinlere inebilen bir kaynaktan diyelim.
And for all we know, this deep background is responsible for the bug.
Ve biliyoruz ki, o derinlere inebilen kişi, dinlenmemizden sorumlu kişi.
For all we know, this deep background is responsible for the bug.
Ve biliyoruz ki, o derinlere inebilen kişi, dinlenmemizden sorumlu kişi.
Deep background.
Dipten ve derinden.
- Deep background.
- Geçmiş bilgilerini.
But as deep background... the guy you want to go after is Martin Querns.
Ama derinlere inersek... peşinden gitmek istediğiniz kişi Martin Querns.
Danny, I want you to do deep background.
Danny, geçmişini derinlemesine araştırmanı istiyorum.
- Get all the deep background.
- Tüm geçmişi araştır.
Deep background, actually.
O nedir öyle?
There's an expression in journalism called "deep background" which means that the information cannot be used in the newspaper with any kind of hint of attribution.
Gazetecilikte "derin arkaplan" diye bir terim vardır, gazetelerde kullanılamayan bilgileri içeren ve adından hiç söz edilmeyen, anlamına gelir.
Deep Throat, deep background.
Derin boğaz, derin arkaplan.
Hard work and a secret informant. Deep background.
Çok çalışma Ve gizli bilgilerle. geçmişteki birikimleri.
That whole jealousy angle the maid gave us last night got me chasing a little deep background into Lucy.
Hizmetçinin anlattığı kıskançlık krizi Lucy'nin geçmişini biraz araştırmama neden oldu.
Well, give me a list of suspects and I can run a deep background.
O zaman şüphelilerin bir listesini gönder biraz daha derine ineyim.
It's the deep background Megan requested on Pierce Brenner.
Megan'ın Pierce Brenner üzerine istediği kapsamlı geçmiş.
I've already got it in deep background that it's her sister.
Kardeşi olduğunu doğruladım zaten.
Yeah, well, we better do a deep background, anyway.
Yine de derin bir geçmiş taraması yapmamız gerekiyor.
- It's for the... deep background on the harris story.
- Bu şey içinn Harris hikayesinin geçmişiyle ilgili.
We need deep background on this kidnap enquiry.
Bu kaçırılma vakasında geniş bir arka plana ihtiyacımız var.
That, plus employee interviews and deep background checks, I got to believe we're going to turn up something soon.
Bu, ayrıca çalışanlarla görüşmeler, derin incelemeler, yakında birşeyler bulacağımıza inanıyorum.
Deep background checks on the personnel here turned up blog comments hit me on animal rights Web sites.
Anlaşıldı. Burada derin bir özgeçmiş kontrolü yapılmalı hayvan haklarıyla ilgili internette yapmış olduğu yorumlar bulunmalı.
We... we are in a deep background...
Çok gerideymiş...
I've been doing some deep background on Vocal Adrenaline.
Vocal Adrenaline'i derinlemesine incelediğimi biliyorsunuz.
We've been doing deep background, going through credit card statements.
Kredi kartı ekstrelerinden detaylı araştırma yapıyoruz.
But we are conducting deep background checks and moving on all fronts to find whoever's behind this.
Fakat biz derinlemesine araştırıyoruz ve bunun arkasındaki kişileri bulmak için her şeyi gözden geçiriyoruz.
My... my... my sources are on the deep background.
Kaynaklarım çok derinlerde olup, adları duyulsun istemezler.
Then I want you to run deep background.
Sonra da geniş bir veritabanı taraması yapmanı istiyorum.
Anyway... tom says that Jones'inquiries are more general than specific, so it might just be some deep background.
Neyse... Tom, Jones'un araştırmasının daha özel olduğunu söylüyor. O yüzden belki biraz daha derinde olabilir.
All right, I want deep background on Owens... all known associates, addresses, the whole bit.
Pekâlâ, Owens için derin bir geçmiş taraması istiyorum. Bilinen tüm bağlantıları, adresleri, her şeyi.
This isn't just off the record. It's not even deep background.
Bunu sadece kayıt dışı değil asla gerçekleşmedi olarak bil.
Okay, this is deep, deep background.
Tamam ama bu olabildiğince gizli.
How fast can you run a deep background on Charlotte's doctor?
Charlotte'ın doktorunun geçmişini derinlemesine ne kadar çabuk inceleyebilirsin?
Deep background, boss.
Geçmişini araştırıyorum, Patron.
We have been running deep background on the entire squadron, and found a connection.
Tüm bölük hakkında derinlemesine araştırma yaptık ve bulduk ki
Call the LAPD, run deep background on this asshole. 'Cause I need to find out everything known and unknown about this shithead!
Los Angeles Emniyetini arayın, bu pislikle ilgili her şeyi ama her şeyi bilmek istiyorum!
Right now I'm calling because your firm is doing a media deal in town and I wanted to see if I could get you on deep background.
Şirketin bir medya anlaşması yapıyor ve arka plandan bana bilgi verebilir misin diye aradım.
The arms, the bosom, and even the ends of the radiant hair melted imperceptibly into the vague yet deep shadow of the background
Gövde, kollar ve hatta o parlak saçların uç kısımları bile arka planı oluşturan derin karanlığın gölgesinde eriyip gitmiş.
Deep background. And what might that be?
Üzgünüm, efendim ama soruşturmayı takımdan olmayan birisiyle tartışmamam gerek.
Background her, Kate, deep as you can go.
Geçmişini araştır, Kate, inebildiğin kadar derine in.
Elle, you and Reid stay on Condore's background with Garcia, dig deep, see what turns up.
Elle, sen ve Reid, Garcia'yla birlikte Condore'un geçmişini araştırın. Derine inin, bakalım ne bulacağız.
We'll dig deep into your background, leave no stone unturned.
Geçmişine iyice bakacağız her taşın altını kontrol edeceğiz.
His background is in deep bio-technology.
Geçmişinde biyoteknoloji işleri yapmış.
The poem reflects a society that has a deep pagan background and that has stories that come from its pagan past.
Şiir, çok derin bir putperestlik geçmişine sahip bir toplumu ve bu geçmişinden gelen hikâyelerini yansıtmaktadır.
They found evidence of a structure buried deep within the background radiation.
Arkaplan ışımasının derinlerine gömülü bir yapının kanıtlarını buldular.
Over a million years ago, the ancients discovered a complex structure buried deep within the background radiation, the fingerprints of an intelligence that existed very near the beginning of time itself.
Bir milyon yıldan fazla bir zaman önce... Eskiler, arka plan radyasyonunun derinliklerine gömülmüş karmaşık bir yapı keşfettiler ; ... zamanın başlangıcına çok yakın bir zamanda ortaya çıkmış bir zekanın parmak izleri.
And the Hungarian, Béla Tarr, uses deep space to move our eyes from foreground, to the background, and then to the foreground again.
Ben ne yapacağım tek başıma? Macar Bela Tarr da net alan derinliği kullanarak, bakışlarımızı ön plandan arka plana, sonra tekrar ön plana getirir.
The press are gonna be digging deep into your past, so we need to prepare answers about your background.
Basın muhtemelen geçmişinizi araştırcak bu yüzden sorulara hazır cevaplar bulmalıyız.
Now, most of it was routine, but deep in the background was a file nobody wanted found.
İçindeki çoğu şey sıradan. Ama arka taraflarda, kimsenin bulmasının istenmediği dosyalar var.
background 48
background checks 23
background chatter 16
deep throat 18
deep voice 87
deep breath 185
deep inside 26
deep space 23
deep cover 22
deep down inside 35
background checks 23
background chatter 16
deep throat 18
deep voice 87
deep breath 185
deep inside 26
deep space 23
deep cover 22
deep down inside 35