Dil Çeviri Türkçe
4,663 parallel translation
It's an old language.
O eski bir dil.
You know, Vietnamese is a pitch-based language.
Vietnamca'nın tonlama bazlı bir dil olduğunu biliyorsun.
It really is a pitch-based language.
Gerçekten de tonlama bazlı bir dil.
Trust me, you'll catch more flies with honey.
Güvenin bana, tatlı dil yılanı deliğinden çıkarır.
Don't insult my Auntie Terry.
Terry teyzeme dil uzatma.
Regardless of race, language, or religion.
Irk, dil, din ayrımı yapmaksızın.
But, uh, for now, I've been getting by with the help of a, uh, tongue on a stick.
Ama şimdilik çubuklu dil ile idare ediyorum.
Well, the tongue's still from the head region.
Dil de baş bölgesindedir.
After passing the tests on language and common knowledge I took part in the last exam but...
Dil ve genel kültür sınavını geçtikten sonra... Ve son sınava başvurdum.
I know you don't want to talk about it, but that language that you spoke...
Biliyorum bunun hakkında konuşmak istemiyorsun. ama orada konuştuğun o dil..
The Akkadian was the international spoken language, the lingua franca for the Egyptian Empire of that time and for many Middle Eastern nations.
Akad uluslararası bir dildi... Franca gibi... ( geçer dil )... Mısır imparatorluğu ve bir çok orta doğu bölgesi için bugünün İngilizce'si gibi bir şey.
Therefore, how can these letters sent from Canaan help us today?
Bu dil, Kenan Ülkesinden ( Canaan ) bu mektupların nasıl gönderildiğine de günümüzde yardımcı olacak.
You never came even when I implored you to come visit.
Sana gel diye o kadar dil döktüğümde bile gelmemiştin.
With tongue.
Dil de olacak.
No tongue.
Dil olmayacak.
I'm helping him with his English paper.
Dil ve Anlatım ödevi için yardım ediyorum.
Chosen from a special unit, Selected through a competitive level 1 : 20000, Masters 8 martial arts, radioactive level 8 ( hit rate 99,7 % ) Speciality in medical, chemical, physics.
8 dövüş dalında usta. İsabet oranı % 99,7. 5 dil biliyor.
Learn a new fucking language?
Yeni bir dil mi öğreneceğim?
Not to mention she taught him the hard language of Chinese
Üstelik oldukça zor bir dil olan Çinceyi de söktü.
- Language.
Dil.
After a 3 month language course, you can start school.
Üç aylık bir dil kursundan sonra okula başlayabilirsin.
They speak 1,944 languages in Africa.
Afrika'da 1,944 dil konuşuluyor.
It's the only language these people understand.
Bu insanların anladığı tek dil bu.
The mouth parts must change - the adult needs not munching jaws, but a tube-like tongue.
Ağız kısımları değişmek zorunda. Yetişkinin artık çiğnemesi gerekmiyor. Ama tüp şeklinde bir dil gerekiyor.
French is the language of the rich here. French is the language of the rich here.
Fransızca burada yaygın bir dil.
Well, according to your "Life" magazine out there, that's current lingo.
Dışarıdaki "Yaşam" dergine göre kullanılan dil bu.
It would be a little bit different, but they're evolved to learn from others and to communicate with others and to collaborate with others, and if there was no-one there and no culture and no tools and no language, then that natural human intelligence just wouldn't develop.
Biraz farklı olurdu fakat insanlar başkalarından öğrenmek, diğerleriyle iletişim kurmak ve işbirliği yapmak üzere evrilir hiç kimse yoksa, kültür, alet ya da dil yoksa olağan insan zekâsı gelişmeyecektir.
I talked to her for hours today. I've been talking to her all night.
Bugün saatlerce dil döktüm, dün gece boyunca konuştuk.
Hyoid bone's broken.
Dil kemiği kırılmış.
I love everything French, not just the language - the history, the romance, the... bread.
Fransızca'nın her şeyini seviyorum. Sadece dil olarak değil, tarihini, romantizmini... Ekmeğini.
And let's have a really big shout out from anyone who thinks learning a new language is a complete and utter waste of time.
Ve yeni bir dil öğrenmeyi tamamen ve düpedüz zaman kaybı gören herkesten çok büyük bir çığlık alalım.
Excuse me, do you know the way to the language block?
Pardon, dil bölümünün yerini biliyor musunuz?
Why are you speaking foreign?
Niye yabancı dil konuşuyorsunuz?
It's by no means my favorite of the ancient tongues, but yes.
En sevdiğim eski dil değil ama evet.
She keeps a tight routine, speaks three languages, studied two years in France.
Sıkı bir rutini takip ediyor, 3 dil konuşuyor iki yıl Fransa'da okumuş.
"Yes, please, now, triple-smiley face, with tongue protruding".
"Evet, lütfen, hemen. Üç parantezli gülücük ve dil çıkarma ifadeleri."
So we have created a language all our own.
Yani böylelikle kendimize özgü bir dil yarattık.
So I requested a linguist.
Ben de bir dil uzmanı istedim.
The linguist is working with Lazarus Keefe.
Dil uzmanı Lazarus Keefe ile çalışıyor.
Once a language dies...
Bir kere bir dil ölmeyegörsün...
The sum total of his life experience, the loss of his great - great-grandfather, language barrier, the loneliness, the death of Ellen Owens...
Yaşamındaki tüm sıkıntıların toplamı, büyük-büyük-büyükbabasını kaybı, dil engeli, yalnızlık, Ellen Owens'ın ölümü.
But, Ward, you can speak six languages.
Ama Ward, sen altı dil konuşabiliyorsun.
Lots of good lingo on this plane.
Bir sürü güzel dil var bu uçakta.
There's a universal language for all creatures, and it's called love.
Bütün canlıların anlaşabildiği evrensel bir dil vardır aslında, o sevgidir. Şimdi de Şeria Nehri diyelim mi?
Her age is perfect for picking up new languages.
Yeni dil öğrenmek için tam yaşında.
That language is disgusting, and get that uniform done up immediately!
Kullandığın dil korkunç ve o üniformanı hemen düzelt!
He understands me because we've kind of overcome the language barrier and stuff.
Beni anlıyor çünkü dil engelinin üstesinden geldik az çok.
I wheedled her a bit to find out where.
Nerede olduğunu öğrenmek için biraz dil döktüm.
As is his language, Captain.
Kullandığı dil de öyle, Yüzbaşı.
Basic boilerplate language, 50-year commitment, blah, blah, blah.
Temel, basmakalıp bir dil. 50 yıllık bağIıIık, falan filan.
Shakira's people... they're bilingual.
Shakira'nın ekibi çift dil konuşuyor.