Earthling Çeviri Türkçe
143 parallel translation
Earthling!
Dünyalı!
This is your opponent, earthling.
- Senin rakibin konuşuyor, Dünyalı.
You have the aspect of an earthling.
Sizde bir Dünyalının tüm özellikleri var.
The earthling.
O Dünyalı.
- Play with us, earthling.
- Oyna bizimle, Dünyalı.
And he dares to deprive me of a pleasure unique in Sogo An earthling.
Ve Sogo'da eşi olmayan bir eğlenceden beni mahrum etmeye kalkıştı Bir Dünyalı.
- I have the earthling...
- Dünyalı yanımda...
You know this earthling..
Sen tanıyor musun bu dünyalı...
FLASH GORDON - EARTHLING EXECUTED BY MING
FLASH GORDON - DÜNYALI, MING TARAFINDAN ÖLDÜRÜLDÜ
Leave the Earthling here to his doom.
Dünyalı, eceliyle baş başa kalacak.
Identified Earthling Gordon at the controls.
Kumandada Gordon adlı dünyalı var.
Do you, Ming the Merciless, ruler of the universe. - - Take this Earthling, Dale Arden, to be your Empress of the hour?
Sen, Acımasız Ming, evrenin mutlak hakimi bu dünyalıyı, Dale Arden'ı, İmparatoriçeliğe kabul ediyor musun?
My life is not for any Earthling to give. - - Or take.
Benim hayatımı almak veya bağışlamak bir dünyalıya kalamaz.
- I'm not an Earthling.
- Ben Dünyalı değlim.
All this fuss about an Earthling brain!
Tüm bu yaygara bir dünyalı beyni için!
You're an earthling?
Sen bir Dünyalısın?
You're not an earthling?
Dünyalı değil misin?
She's not an earthling?
Dünyalı değil mi yoksa?
Try again, Earthling!
Dünyalı bir daha dene.
Try again, Earthling!
Bir daha dene. Dünyalı.
Earthling.
- Dünyalı.
The earthling child.
Dünyalı çocuk.
You knew about the earthling child?
Dünyalı çocuğu biliyor musunuz?
It was the only way to get in touch with an earthling.
Bizim dünyayla bağlantı kurabilmemiz için tek yol buydu.
But I didn't get in touch with an earthling!
Ama dünyayla bağlantı kuramadım!
Silence, Earthling.
Sessiz ol Dünyalı.
"TO A SUPER DAD, HUSBAND AND EARTHLING."
"Mutlu yıllar, süper babaya, kocaya ve dünyalıya."
Please, Earthling, there is little time.
Pisboğazı yok etmeye geldim.
Die, earthling!
Öl dünyalı!
An Earthling to save the Childlike Empress!
Çocuk İmparatoriçeyi korumak için bir dünyalı çocuk!
Every time the Earthling uses Auryn to make a wish my new invention makes him lose a memory!
Dünyalı çocuk Auryn'i dilek dilemek için her kullandığında benim yeni buluşum ona bir anısını kaybettirecek!
And the Earthling's head is empty.
Dünyalı çocuğun kafası boşalacak
Make the Earthling wish.
Dünyalı çocuğun dilekte bulunmasını sağla.
It's an Earthling.
Bu dünyalı bir çocuk.
Yes, it is an Earthling.
Evet, bu bir dünyalı çocuk.
You just taught some Giants how to swim, Earthling.
Sen az önce bazı devlere yüzme öğrettin, dünyalı çocuk.
"The Earthling has come to help us We must talk to the Empress"
"Dünyalı çocuk bize yardıma geldi İmparatoriçe ile konuşmamız lazım"
Bastian, you are the only Earthling moved by our plight.
Bastian, bizi bu kötü durumdan kurtaracak tek kişisin.
It would work better if you were out there making the Earthling wish.
Tabi sen dünyalı çocuğun dilemesini sağlasan daha iyi çalışacak.
The Earthling Bastian Balthazar Bux and Atreyu the warrior from the Great Plains...
Dünyalı çocuk Bastian Balthazar Bux ve Atreyu Görkemli Ova'lardan gelen savaşçı
The Earthling Bastian Balthazar Bux and Atreyu, the warrior from the Great Plains demand to see the master of this castle!
Dünyalı çocuk Bastian Balthazar Bux..... ve Atreyu, Görkemli Ova'lardan gelen savaşçı bu kalenin efendisini görmeyi talep ediyor!
The Earthling knows about the Emptiness.
Dünyalı çocuk Boşluğu biliyor.
Why don't you go back and play hero in your own world, Earthling?
Neden sen kendi dünyana geri dönüp kahramancılık oynamıyorsun, Dünyalı çocuk?
You came to my house trying to pass yourself off as an earthling!
Evime gelip kendini bir dünyalı gibi tanıttım!
I'm an Earthling!
Ben bir Dünya'lıyım!
Kneel before my slingshot, puny earthling!
Sapanımın önünde eğil seni zavallı dünyalı!
- Earthling counter.
Dünya sayacı gibi.
You heard him, Earthling.
Onu duydun, Dünyalı.
He was raised as a common earthling.
Bir dünyalı gibi yetişti.
Foolish earthling, totally unprepared for the effects of time travel.
Aptal dünyalı, zaman yolculuğunun sonuçlarına hazırlıksız yakalandı.
I'm pro-earthling.
Dünyalılardan yanayım.