Energise Çeviri Türkçe
65 parallel translation
Energise.
Enerji verin.
- Energise.
Enerji verin.
- Energise.
- Güç verin.
Transporter room, energise.
lşınlama odası, enerji.
Energise.
Enerji toplayın.
It'll take him about ten minutes to re-energise.
Onlara enerji vermesi on dakikasını alır.
Scotty, energise.
Scotty, enerji verin!
Hey, doc, I'm ready to energise.
Enerji vermeye hazırım.
Energise.
Enerji ver.
We should re-energise in four hours, but...
Dört saat sonra enerji toplayacak durumda oluruz ama...
Prepare to energise.
Enerji toplamak için hazırlan.
- Energise.
- Enerji ver.
- Scotty, energise transporter.
- Scotty, nakil aracına enerji ver. - Emredersiniz.
Energise the demolition beam!
Yıkım ışınına enerji verin!
It's the kind of situation that can energise this sort of breakdown.
Bu durum, ancak böyle bir sinirsel bozukluğu körükler.
Transporter Room, stand by to energise.
Nakil odası, ışınlamaya hazır olun.
All this time to energise the pool, and now the life force is completely drained from the water.
Bunca zaman havuza enerji vermeye uğraş, ve şimdi yaşam gücü sudan tümüyle çekildi.
- Stand by to energise.
- Işınlamaya hazır olun.
Energise.
Işınla.
Energise, Chief O'Brien.
Işınlayın, Şef O'Brien.
- Energise.
- Işınlayın.
Energise when ready, Chief.
Hazır olduğunda ışınla, Şef.
- But I haven't been paid! - Energise.
- Ama ödemesi yapılmadı!
- Computer, energise!
- Bilgisayar ışınla!
Energise.
Harekete geç.
Computer, energise on my command.
Bilgisayar, komutumla ışınla.
Energise.
Çalıştırın.
- Then let's energise.
- O zaman enerji sarf edelim!
- We have to re-energise, sir.
- Tekrar güç vermeliyiz, efendim.
Energise.
Güç ver.
Energise.
Enerjik.
- Energise.
- Enerji verin.
Energise.
Işınlayın.